中考優(yōu)秀作文——被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯
英漢兩種語(yǔ)言都有被動(dòng)語(yǔ)態(tài),但由于表達(dá)習(xí)慣上的差異,英語(yǔ)往往習(xí)慣用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)表達(dá),而漢語(yǔ)則和主動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)表達(dá)。如:That young man cannot be relied upon.譯成漢語(yǔ)就應(yīng)該是“那位年輕人不可信賴”或者“我們不能信任那位年輕人”。如果將此句譯成漢語(yǔ)的被動(dòng)句“那位年輕人不可以被信賴”,譯文就會(huì)顯得很別扭,不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。由此可見(jiàn),翻譯時(shí)經(jīng)常進(jìn)行語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換是十分必要的。英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用十分廣泛,尤其在考研翻譯中,這種現(xiàn)象更為多見(jiàn)。相比之下,漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用的范圍要小得多。因此,在英譯漢時(shí),大量被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子需要通過(guò)種種方法加以處理,以保證譯文通順流暢地表達(dá)原意。英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的漢譯一般有以下幾種方法。
一、譯成漢語(yǔ)主動(dòng)句
將英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)譯成漢語(yǔ)主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的方法一般包括以下幾種
。ㄒ唬 保存原文主語(yǔ)
當(dāng)英語(yǔ)被動(dòng)句中的主語(yǔ)為無(wú)生命的名詞,而且句中不出現(xiàn)由by引導(dǎo)的行為主體時(shí),翻譯時(shí)往往將原句中的主語(yǔ)仍然譯成主語(yǔ)。
The meeting is scheduled for April 6th.
會(huì)議定于四月六日舉行。
Water can be changed from a liquid into a solid.
水能從液體變成固體。
When rust is formed , a chemical change has taken place.
當(dāng)銹形成的時(shí)候,就發(fā)生了化學(xué)變化。
。ǘ 主賓顛倒
英語(yǔ)中很多被動(dòng)句子在表示行為主體的詞前都加上by, 翻譯時(shí)可將這類(lèi)by結(jié)構(gòu)中的賓語(yǔ)譯成主語(yǔ),而將原來(lái)的主語(yǔ)譯成賓語(yǔ)。
She was given a new pen by her father.
她爸爸送給她一支新鋼筆。
Heat and light can be given off by this chemical change.
這種化學(xué)反應(yīng)能放出熱和光。
Only a small portion of solar energy is now being used by us.
現(xiàn)在我們只能利用一小部分太陽(yáng)能。
有時(shí)英語(yǔ)被動(dòng)句中并未出現(xiàn)by結(jié)構(gòu),而只是代之以一個(gè)由介詞短語(yǔ)構(gòu)成的狀語(yǔ)。這時(shí)仍可采用主賓顛倒的譯法,將介詞短語(yǔ)中的名詞或名詞詞組譯成句子的主語(yǔ)。
Communication satellites have already been used for living transmission in our country.
我國(guó)已將通訊衛(wèi)星用于實(shí)況轉(zhuǎn)播。
The numerical data concerned are provided in the next chapter.
下一章提供了有關(guān)的數(shù)據(jù)資料。
。ㄈ 增加主語(yǔ)
有些英語(yǔ)被動(dòng)句并未在句中出現(xiàn)表示行為主體的詞或詞組,在翻譯這類(lèi)句子時(shí),可適當(dāng)增添一些不確定的主語(yǔ),如“人們”、“有人”、“大家”、“我們”等。
The issue has not yet been thoroughly explored.
人們對(duì)這一問(wèn)題迄今尚未進(jìn)行過(guò)徹底的探索。
She was seen to enter the building about the time the crime was committed.
有人看見(jiàn)她大致在案發(fā)時(shí)進(jìn)入了那座建筑物。
What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world.
我們?cè)谶@里所講的話,人們不會(huì)長(zhǎng)久記住。然而我們?cè)谶@兒所做的事,卻能改變世界。
二、譯成漢語(yǔ)無(wú)主句
英語(yǔ)中有些被動(dòng)句不需要或無(wú)法說(shuō)出行為的主體,因此,翻譯時(shí)往往譯成漢語(yǔ)的無(wú)主句。這時(shí),原句中的主語(yǔ)一般譯成賓語(yǔ)。
Measures have been taken to prevent the epidemic from spreading quickly.
已經(jīng)采取了措施來(lái)防止這種流行病迅速蔓延。
Water can be shown as containing impurities.
可以證明,水含有雜質(zhì)。
The unpleasant noise must be immediately put an end.
必須全部停止這種討厭的噪聲。
三、譯成漢語(yǔ)判斷句
有些英語(yǔ)被動(dòng)句并不突出強(qiáng)調(diào)被動(dòng)動(dòng)作,而著重對(duì)事物的狀態(tài)、過(guò)程和性質(zhì)等加以描述,其作用與系表結(jié)構(gòu)類(lèi)似。因此,翻譯這種英語(yǔ)被動(dòng)句,經(jīng)常采用“是...的”判斷句式。
The decision to attack was not taken lightly.
進(jìn)攻的決定
不是輕易作出的。
Printing was introduced into Europe from China.
印刷術(shù)是從中國(guó)傳入歐洲的。
The manuscript was sent to the printer in London a few weeks before the French revolution.
手稿是在法國(guó)革命前幾周寄往倫敦付印的。
The credit system in America was first adopted by Harvard University in 1872.
美國(guó)的學(xué)分制是1872年在哈佛大學(xué)首先實(shí)施的。
·中考英語(yǔ)語(yǔ)法——狀語(yǔ)從句的翻譯 (2009-2-4)
·2009年中考英語(yǔ)語(yǔ)法——數(shù)詞的翻譯 (2009-2-4)
·初三年級(jí)英語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)卷 (2009-2-3)
·初中英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)考查要點(diǎn) (2009-2-3)
·初中英語(yǔ)常用量詞詞組及其它詞組 (2009-2-3)
2022年海南中考地理真題及答案已公布
2022年海南中考生物真題及答案已公布
2022年海南中考?xì)v史真題及答案已公布
2022年海南中考政治真題及答案已公布
2022年海南中考化學(xué)真題及答案已公布
2022年海南中考物理真題及答案已公布
2022年海南中考英語(yǔ)真題及答案已公布
2022年海南中考數(shù)學(xué)真題及答案已公布
2022年海南中考語(yǔ)文真題及答案已公布
2022年福建漳州中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通
2022廣東汕尾中考成績(jī)7月13日公布
2022年黑龍江齊齊哈爾中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝?/a>
2022年黑龍江哈爾濱中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)
2022年安徽亳州中考成績(jī)7月2日公布
2022年安徽銅陵中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通 點(diǎn)
2022年福建廈門(mén)中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通 點(diǎn)
2022寧夏銀川中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通 點(diǎn)擊
2022年吉安市中考成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_(kāi)通 點(diǎn)擊
國(guó)家 | 北京 | 天津 | 上海 | 重慶 |
河北 | 山西 | 遼寧 | 吉林 | 江蘇 |
浙江 | 安徽 | 福建 | 江西 | 山東 |
河南 | 湖北 | 湖南 | 廣東 | 廣西 |
海南 | 四川 | 貴州 | 云南 | 西藏 |
陜西 | 甘肅 | 寧夏 | 青海 | 新疆 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 | 更多 |
·執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·經(jīng)濟(jì)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·執(zhí)業(yè)藥師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·報(bào)關(guān)員考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·銀行從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·會(huì)計(jì)證考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·證券從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·華圖公務(wù)員培訓(xùn) 試聽(tīng)
·二級(jí)建造師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·公務(wù)員培訓(xùn) 網(wǎng)校 試聽(tīng)
·一級(jí)建造師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·結(jié)構(gòu)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·注冊(cè)建筑師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·造價(jià)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·質(zhì)量資格考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·咨詢師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·衛(wèi)生職稱考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·報(bào)關(guān)員考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·經(jīng)濟(jì)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·銀行從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·會(huì)計(jì)證考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·證券從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·注冊(cè)會(huì)計(jì)師培訓(xùn) 試聽(tīng)
·期貨從業(yè)考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·統(tǒng)計(jì)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·國(guó)際商務(wù)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·稅務(wù)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·人力資源師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·評(píng)估師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·管理咨詢師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·審計(jì)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·報(bào)檢員考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·高級(jí)會(huì)計(jì)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·外銷(xiāo)員考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·公務(wù)員 試聽(tīng) 教育門(mén)戶
·二級(jí)建造師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·招標(biāo)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·造價(jià)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·物業(yè)管理師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·設(shè)備監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·安全師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·巖土工程師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·咨詢師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·投資項(xiàng)目管理師培訓(xùn) 試聽(tīng)
·結(jié)構(gòu)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·公路監(jiān)理師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·建筑師考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·衛(wèi)生資格考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·質(zhì)量資格考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·執(zhí)業(yè)藥師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)
·造價(jià)員考試培訓(xùn) 試聽(tīng) ·執(zhí)業(yè)醫(yī)師考試培訓(xùn) 試聽(tīng)