總的來(lái)看,對(duì)于親子關(guān)系應(yīng)適用的準(zhǔn)據(jù)法,主要有以下幾種做法:
(1)主張適用雙親的屬人法。
(2)主張適用子女的屬人法。
(3)主張適用親子雙方共同本國(guó)法。
英國(guó)法與上述國(guó)家的主張不同。首先表現(xiàn)在它對(duì)父母子女關(guān)系分為未成年子女的一般親權(quán)和對(duì)子女的財(cái)產(chǎn)權(quán),分別適用不同的沖突規(guī)則;其次,它對(duì)子女的財(cái)產(chǎn)權(quán)又區(qū)分為動(dòng)產(chǎn)和不動(dòng)產(chǎn)分別適用不同的沖突規(guī)則。對(duì)未成年子女的一般親權(quán)只適用英國(guó)法。對(duì)子女的財(cái)產(chǎn)權(quán),住所在外國(guó)的父(或母)對(duì)屬于未成年子女的位于英國(guó)的動(dòng)產(chǎn),是由父母的住所地法決定的(法院也有自由裁量權(quán))但上述制度不適用在英國(guó)的不動(dòng)產(chǎn)(這種不動(dòng)產(chǎn)只適用英國(guó)法)。
收養(yǎng)案件的管轄權(quán):(一)英美法系國(guó)家一般以住所為行使管轄權(quán)的依據(jù)。(二)大陸法系國(guó)家一般以國(guó)籍或住所為行使管轄權(quán)的依據(jù)。
在國(guó)際私法上,對(duì)涉外收養(yǎng)成立的形式要件,大都只主張適用收養(yǎng)成立地法。但對(duì)涉外收養(yǎng)的實(shí)質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法選擇則有以下幾種立法與實(shí)踐:
(一)適用法院地法或有管轄權(quán)的主管機(jī)關(guān)所屬國(guó)法。
(二)適用收養(yǎng)人屬人法。
(三)分別適用收養(yǎng)人和被收養(yǎng)人本國(guó)法或適用其共同本國(guó)法。
1993年,海牙國(guó)際私法會(huì)議通過了《跨國(guó)收養(yǎng)方面保護(hù)兒童及合作公約》,該公約已于1995年5月1日生效,中國(guó)已簽署但未加入公約。
1、公約的適用范圍。規(guī)定只適用于產(chǎn)生永久性父母子女關(guān)系的收養(yǎng)。被收養(yǎng)兒童的年齡應(yīng)在18歲以下,收養(yǎng)人可為夫妻或個(gè)人。
2、跨國(guó)收養(yǎng)的實(shí)質(zhì)要件。規(guī)定收養(yǎng)程序的開始須適用收養(yǎng)人所在國(guó)和被收養(yǎng)人所在國(guó)雙方的法律,即對(duì)兒童是否適合收養(yǎng)的條件適用兒童原住國(guó)法律,而對(duì)預(yù)期養(yǎng)父母是否適合收養(yǎng)兒童的條件適用收養(yǎng)國(guó)的法律。
公約規(guī)定收養(yǎng)進(jìn)行的條件為:原住國(guó)的主管機(jī)關(guān)必須確認(rèn)該兒童適合于收養(yǎng);對(duì)在原住國(guó)內(nèi)安置該兒童的可能性作了應(yīng)有的考慮后,確認(rèn)跨國(guó)收養(yǎng)符合兒童的最佳利益;收養(yǎng)國(guó)的主管機(jī)關(guān)必須確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母條件合格并適合于收養(yǎng)兒童;保證預(yù)期養(yǎng)父母得到必要的商議;確認(rèn)該兒童已經(jīng)或?qū)⒈慌鷾?zhǔn)進(jìn)入并長(zhǎng)期居住在該國(guó)。
3、中央機(jī)關(guān)和委任機(jī)構(gòu)。中央機(jī)關(guān)的職能可通過三種方式來(lái)實(shí)現(xiàn):(1)中央機(jī)關(guān)之間直接進(jìn)行合作;(2)通過由政府直接控制的公共機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作;(3)通過由政府批準(zhǔn)委任的民間機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作。公約還進(jìn)一步規(guī)定了中央機(jī)關(guān)和委任機(jī)構(gòu)的工作范圍。
4、跨國(guó)收養(yǎng)的程序要件。規(guī)定跨國(guó)收養(yǎng)應(yīng)通過中央機(jī)關(guān)進(jìn)行,首先由收養(yǎng)人按規(guī)定向本國(guó)的中央機(jī)關(guān)提出申請(qǐng),然后由收養(yǎng)國(guó)的中央機(jī)關(guān)向原住國(guó)的中央機(jī)關(guān)轉(zhuǎn)交該申請(qǐng)。原住國(guó)的中央機(jī)關(guān)在收到申請(qǐng)后,應(yīng)準(zhǔn)備一份報(bào)告,對(duì)兒童的成長(zhǎng)、種族、宗教及文化背景給予適當(dāng)考慮。此外,公約還對(duì)兒童的交付移送、再收養(yǎng)程序作了規(guī)定,沒有對(duì)試養(yǎng)期作強(qiáng)行規(guī)定。
5、收養(yǎng)的承認(rèn)及效力。規(guī)定對(duì)收養(yǎng)的承認(rèn)即確認(rèn)兒童和其養(yǎng)父母之間的父母子女關(guān)系,同時(shí)兒童和其親生父母之間的關(guān)系即告終止。公約還規(guī)定了拒絕承認(rèn)收養(yǎng)的條件,即當(dāng)對(duì)收養(yǎng)的承認(rèn)明顯違反締約國(guó)的公共政策和兒童利益時(shí),可予拒絕。
6、一般規(guī)定。包括收養(yǎng)未成立前有關(guān)各方間的接觸;有關(guān)兒童背景資料的保存,以及跨國(guó)收養(yǎng)費(fèi)用等。
中國(guó)關(guān)于涉外收養(yǎng)的立法
中國(guó)《收養(yǎng)法》(1991年12月29日通過,1998年11月4日修訂)第21條:外國(guó)人依照本法可以在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女。外國(guó)人在中國(guó)收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國(guó)主管機(jī)關(guān)依照該國(guó)法律審查同意。收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)提供由其所在國(guó)有權(quán)機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)收養(yǎng)人的年齡、婚姻、職業(yè)、財(cái)產(chǎn)、健康、有無(wú)受過刑事處罰等狀況的證明材料,該證明材料應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國(guó)外交機(jī)關(guān)或者外交機(jī)關(guān)授權(quán)的機(jī)構(gòu)認(rèn)證,并經(jīng)中華人民共和國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館認(rèn)證。該收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)與送養(yǎng)人訂立書面協(xié)議,親自向省級(jí)人民政府民政部門登記。收養(yǎng)關(guān)系當(dāng)事人各方或者一方要求辦理收養(yǎng)公證的,應(yīng)當(dāng)?shù)絿?guó)務(wù)院司法行政部門認(rèn)定的具有辦理涉外公證資格的公證機(jī)構(gòu)辦理收養(yǎng)公證。
外國(guó)人在中國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法(1999年5月25日民政部發(fā)布)第2條規(guī)定:外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。
收養(yǎng)人夫妻一方為外國(guó)人,在華收養(yǎng)子女,也應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。第3條規(guī)定:外國(guó)人在華收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)符合中國(guó)有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定,并應(yīng)當(dāng)符合收養(yǎng)人所在國(guó)有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定;因收養(yǎng)人所在國(guó)法律的規(guī)定與中國(guó)法律的規(guī)定不一致而產(chǎn)生的問題,由兩國(guó)政府有關(guān)部門協(xié)商處理。可見,這是一條重疊性沖突規(guī)范,即在中國(guó)境內(nèi)進(jìn)行的涉外收養(yǎng),必須同時(shí)符合中國(guó)有關(guān)法律和收養(yǎng)人所在國(guó)法律。
然而,上述法律、規(guī)章對(duì)中國(guó)人收養(yǎng)外國(guó)兒童及其法律適用問題未作任何明文規(guī)定,留下了立法空白。同時(shí),中國(guó)也未加入1993年海牙《跨國(guó)收養(yǎng)方面保護(hù)兒童及合作公約》。
對(duì)于監(jiān)護(hù)案件,各國(guó)一般以住所地、居所地或國(guó)籍為依據(jù)行使管轄權(quán)。
監(jiān)護(hù)的準(zhǔn)據(jù)法
監(jiān)護(hù)制度既是為保護(hù)被監(jiān)護(hù)人的利益而設(shè)置的,故大都以被監(jiān)護(hù)人的屬人法作為有關(guān)監(jiān)護(hù)問題的準(zhǔn)據(jù)法。在某些情況下亦允許適用法院地法。此外,如果為保護(hù)無(wú)行為能力人或其財(cái)產(chǎn)的需要,法院也可按自己的法律規(guī)定,采取臨時(shí)或緊急措施。有些國(guó)家已加入1961年海牙《關(guān)于未成年保護(hù)的管轄權(quán)和法律適用公約》,故在自己的立法中已規(guī)定得首先適用該公約。
關(guān)于監(jiān)護(hù)的國(guó)際公約
(一)目前已有的關(guān)于未成年人監(jiān)護(hù)的國(guó)際公約有三個(gè):一個(gè)是1902年《未成年人監(jiān)護(hù)公約》;另一個(gè)是1961年《關(guān)于未成年人保護(hù)的管轄權(quán)和法律適用公約》。后者現(xiàn)已取代前者,截至1995年12月,共有成員國(guó)11個(gè);另一個(gè)是1996年海牙《關(guān)于父母責(zé)任和保護(hù)兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》。
1996年海牙國(guó)際私法會(huì)議通過的《關(guān)于父母責(zé)任和保護(hù)兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》,明確提出以其取代1902年《未成年人監(jiān)護(hù)公約》和1961年海牙公約。公約確定了兒童慣常居所地國(guó)行使采取保護(hù)兒童措施的管轄權(quán)的基本原則,同時(shí)允許離婚法院地國(guó)的并存管轄權(quán)和其他有最密切關(guān)系國(guó)家的補(bǔ)充管轄權(quán),具有管轄權(quán)的機(jī)關(guān)采取措施時(shí)適用本國(guó)法。公約對(duì)父母責(zé)任的準(zhǔn)據(jù)法作了明文規(guī)定,即適用兒童慣常居所地法。不僅如此,新公約對(duì)涉外監(jiān)護(hù)問題特別強(qiáng)調(diào)各締約國(guó)的合作,以便有效地保護(hù)未成年人的最大利益。公約已于2002年1月1日生效。
(二)2000年海牙國(guó)際私法會(huì)議通過的《關(guān)于成年人國(guó)際保護(hù)公約》的主要內(nèi)容。答:該公約在締約國(guó)間取代1905年海牙《禁治產(chǎn)及類似保護(hù)措施公約》,公約尚未生效。其主要內(nèi)容有:
(1)公約的適用范圍。公約適用于保護(hù)那些心智喪失或精神耗弱,在保護(hù)其自身利益方面處于不利地位的成年人(已達(dá)18歲)。公約同樣適用于在采取保護(hù)措施時(shí)年齡尚未達(dá)到18歲的未成年人的保護(hù)措施。
編輯推薦:
2011自學(xué)考試《質(zhì)量管理學(xué)》考點(diǎn)筆記匯總