經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀開(kāi)考于1996年,其后在每年的上半年舉行,是高等教育自學(xué)考試商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(專(zhuān)科段)的基礎(chǔ)課程,旨在幫助自學(xué)者擴(kuò)大經(jīng)貿(mào)知識(shí)面,增加詞匯量,提高閱讀、翻譯等能力。不少自學(xué)者感覺(jué)這門(mén)課程難度較大,故而信心不足。本文擬分析產(chǎn)生這一情況的原因,進(jìn)而指出自學(xué)者應(yīng)制定計(jì)劃并注意處理好經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)與一般英語(yǔ)、詞匯等新知識(shí)的獲得與保持,平時(shí)學(xué)習(xí)與針對(duì)性練習(xí)等幾個(gè)方面的關(guān)系。
知己知彼,周密計(jì)劃
我們中國(guó)人都很熟悉“知己知彼”的意義所在。實(shí)際上,無(wú)論我們做什么,要想無(wú)往不勝,取得成功,都應(yīng)能做到既知己也知彼。經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀這門(mén)課是本專(zhuān)業(yè)的“高年級(jí)”課程,之所以這樣說(shuō),是因?yàn),自學(xué)者理應(yīng)在修完精讀(一)、泛讀(一)、甚至精讀(二)等英語(yǔ)課程以及在學(xué)習(xí)了國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融等經(jīng)貿(mào)課程的基礎(chǔ)上,再進(jìn)入本課程的學(xué)習(xí)。實(shí)際情況是,許多剛報(bào)名參加本專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的自學(xué)者便報(bào)考這一門(mén)課,特別是在1996年。當(dāng)時(shí)“商務(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)可說(shuō)是名副其實(shí)的新設(shè)專(zhuān)業(yè)(1995年下半年增設(shè)),有多門(mén)課程尚未開(kāi)考。也許是因?yàn)闆](méi)有更多的選擇,又想能早一天開(kāi)始,早一天如愿,約有四百多人參加了考試,而報(bào)了名最后怯考者則大有人在。很顯然,大家對(duì)“商務(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)不太了解,對(duì)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀這門(mén)課的基本要求還不甚清楚。在這種情況下報(bào)名應(yīng)考,無(wú)疑是犯了兵家大忌。一方面,大家的熱情值得鼓勵(lì),下定決心便付諸于行動(dòng)。但另一方面,當(dāng)我們根據(jù)自己的興趣、工作的需要等而自學(xué)某一專(zhuān)業(yè)時(shí),必須循序漸進(jìn),畢竟這不是可以一蹴而就的事!吧虅(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)的自學(xué)在這方面也毫無(wú)例外。而且,如果我們因?yàn)椴涣私,結(jié)果受挫,進(jìn)而打退堂鼓,那么就更值得我們?nèi)シ此歼@其中的原因了。
要避免不合理性的選擇,很重要的是我們能夠了解“商務(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置(“知彼”),并結(jié)合自己的現(xiàn)實(shí)水平(“知己”)制訂一個(gè)計(jì)劃,這一計(jì)劃必須是一個(gè)稱(chēng)得上是SMART的計(jì)劃(S-Specific,M-Measurable,A-Ambitious,R_Realistic,T-Time-based)。接下來(lái)便是嚴(yán)格執(zhí)行計(jì)劃。當(dāng)然根據(jù)日后進(jìn)展對(duì)我們先前所制定的計(jì)劃作些適當(dāng)?shù)恼{(diào)整也是我們應(yīng)有的態(tài)度。如果沒(méi)有這樣的計(jì)劃,不按照本專(zhuān)業(yè)設(shè)置的有關(guān)要求,總是“跟著感覺(jué)走”,則必然無(wú)異于播種不分時(shí)節(jié),而沒(méi)有什么收獲。因此,了解專(zhuān)業(yè)設(shè)置要求,制定切實(shí)可行的計(jì)劃,對(duì)于我們能順利地自學(xué)本專(zhuān)業(yè)是極為重要,而我們誰(shuí)也不能忽視的。
對(duì)于經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀而言,我們也同樣需要制定一份周密的計(jì)劃。遺憾的是,有些自學(xué)者對(duì)此不重視,結(jié)果才學(xué)了一、兩課便三天打魚(yú)、兩天曬網(wǎng),甚至最終放棄努力。我們要“知己知彼”,了解這門(mén)課在讀、譯、詞匯等方面的要求(請(qǐng)參閱“考試大綱”),問(wèn)問(wèn)自己在語(yǔ)言、經(jīng)貿(mào)知識(shí)方面是否有了一定的基礎(chǔ),只有這樣我們才能咬定青山不放松,最終學(xué)有所成。
有了計(jì)劃,能否實(shí)現(xiàn),關(guān)鍵在于我們?cè)趫?zhí)行計(jì)劃過(guò)程中,能否處理好以下幾個(gè)方面的關(guān)系。
經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)與一般英語(yǔ)的關(guān)系
經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)是專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(English for Special Purpose)大家族的一員,它與一般英語(yǔ)(General English)既相聯(lián)系,又相區(qū)別,兩者的關(guān)系可比作“毛”與“皮”的關(guān)系。我們中國(guó)有這樣一句成語(yǔ),對(duì)它們的關(guān)系作出了概括,即“皮之不存,毛將焉附。”這對(duì)我們自學(xué)者有較大的啟迪。我們認(rèn)真學(xué)習(xí)精讀一、泛讀一、精讀二(這幾門(mén)課與自考“英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)”的要求和測(cè)試相同),便是為進(jìn)一步學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)打好一般英語(yǔ)的基礎(chǔ)。畢竟經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)與一般英語(yǔ)在基本詞匯和基本句型的使用上有相同的“共性”,如果忽視了兩者之間的這一聯(lián)系,基礎(chǔ)沒(méi)打好就急于開(kāi)始經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),單單在語(yǔ)言方面的困難就足以令我們因?yàn)榕e步維艱而蒙生退意了。
但是經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)作為在外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中所使用的英語(yǔ),在詞匯、句式、行文結(jié)構(gòu)這三個(gè)層次上都表現(xiàn)出有別于一般英語(yǔ)的個(gè)性,譬如,我們要讀懂西方報(bào)刊國(guó)際經(jīng)貿(mào)文章,就必須掌握一定的有關(guān)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯,如涉及到有關(guān)描述經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展情況、趨勢(shì)、國(guó)際貿(mào)易收支、貿(mào)易摩擦、跨國(guó)公司、商品市場(chǎng)等方面的一些專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯,F(xiàn)舉一些例子加以說(shuō)明。
描寫(xiě)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上升趨勢(shì)的詞和短語(yǔ):
an increase / to increase a rise / to rise an upward movement / to go up a jump / to jump a peak / to reach a peak/to peak a recovery / to recover a growth / to grow a leap / to leap a surge / to surge
描寫(xiě)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易下降趨勢(shì)的常用詞和短語(yǔ):
a decrease/to decrease a fall/to fall a drop/to drop a downward
movement/to go down a low point/to reach a low point a fall off/to fall off a slump/to slump a decline/to decline a collapse/to collapse a cut/to cut a leveling off/to level off
對(duì)未來(lái)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展趨勢(shì)作預(yù)測(cè)時(shí)常用以下幾個(gè)動(dòng)詞:
forecast,expect,project,anticipate,hope
在描寫(xiě)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展變化的程度時(shí),經(jīng)常需要用百分比來(lái)作對(duì)比,從而需用有關(guān)動(dòng)詞及與其配套的前置詞:
to fall to run at a rate of 5%to increase to slow down from
10%to 5%to grow to increase from a 4.8%average to cut to a 6.5%average
英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)文章的句式及句子之間的連接也有其特點(diǎn),如在對(duì)經(jīng)貿(mào)發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行比較時(shí)經(jīng)常借助于多種語(yǔ)法手段,從而有機(jī)地把枯燥的數(shù)字和信息揉合在一起。例如:
The U.S.Bureau of Labor Statistics on Omaha's prosperity:At 2.3%in
December ,Omaha had the second-lowest unemployment rate of the nation's 50 biggest cities.Only Honolulu was lower at 2.1%,Among tates,Nebraska's 2% jobless rate was the USA's lowest-well below the national rate.
為使句子之間的意思更好地連貫起來(lái),常常使用連接詞,介詞和副詞,如表明對(duì)比和情況變化關(guān)系的詞有but,however,whereas,either…or和neither…nor等;表示情況內(nèi)在聯(lián)系的連接詞和短語(yǔ)介詞有and,as well as和in the case of等。
就文體而言,英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)文章大體可分為四類(lèi):一般經(jīng)濟(jì)貿(mào)易消息報(bào)告;經(jīng)濟(jì)貿(mào)易情況簡(jiǎn)報(bào);經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易和商品市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告;經(jīng)濟(jì)貿(mào)易評(píng)論。每一體裁又有不同的結(jié)構(gòu),如經(jīng)濟(jì)貿(mào)易評(píng)論文章主要由以下幾個(gè)部分組成:簡(jiǎn)單敘述被評(píng)論觀點(diǎn)或事情的背景;提出自己的觀點(diǎn)和看法;闡述評(píng)論觀點(diǎn)或事情的意義。經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易和商品市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告一般包括:對(duì)前一階段情況作簡(jiǎn)單回顧;由統(tǒng)計(jì)材料或典型事例闡述對(duì)目前情況的看法;對(duì)下一階段的形勢(shì)發(fā)展提出預(yù)測(cè);最后有時(shí)還提出應(yīng)采取的對(duì)策或建議。
另外,英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)文章的選材(請(qǐng)參閱必讀書(shū)目的“導(dǎo)言”)的專(zhuān)業(yè)性要求我們必須具備一定的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。如果我們對(duì)各主題所涉及的知識(shí)比較缺乏,必然會(huì)覺(jué)得文章難讀難懂,因此,我們也必須想方設(shè)法克服背景知識(shí)方面的障礙,如能在進(jìn)入本門(mén)課程學(xué)習(xí)前,先期學(xué)習(xí)國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融等課程,則對(duì)于這門(mén)課的學(xué)習(xí)也是大有裨益的。
詞匯等新知識(shí)的獲得與保持
我們?cè)谧詫W(xué)《經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀》這門(mén)課程時(shí)遇到的另一個(gè)較大的障礙是詞匯障礙。這是任何一個(gè)想提高閱讀能力的人都會(huì)面臨的挑戰(zhàn),那么如何克服這一障礙呢?
很多自學(xué)者在閱讀時(shí)對(duì)于生詞往往采取了不能“容忍”的態(tài)度,但他們不是試圖根據(jù)上、下文或詞的構(gòu)成去猜測(cè)詞義,而是遇到生詞就自覺(jué)不自覺(jué)地查字典。即使有時(shí)猜出了詞義,還覺(jué)得不放心,查到查了字典后才感覺(jué)踏實(shí)。這樣功夫花了不少,但收獲卻不大?磥(lái),我們需要變革我們處理生詞的方法。對(duì)于所讀篇目中的生詞該不該查呢?答案是肯定的,因?yàn)閱尉涂荚囍械脑~匯題一項(xiàng)來(lái)說(shuō),我們必須能夠認(rèn)識(shí)教材中出現(xiàn)的常用詞匯及一些專(zhuān)業(yè)詞匯。但更重要的問(wèn)題在于我們應(yīng)該何時(shí)查、查什么以及是否一查就萬(wàn)事大吉了呢?
“閱讀時(shí)…即使遇到生詞也應(yīng)繼續(xù)往下讀…”。(《美國(guó)留學(xué)指南》)一遇到生詞就停下來(lái)去查字典是不足取的,雖然不放過(guò)任何一個(gè)生詞的精神值得稱(chēng)道,但更理想的是我們應(yīng)試著“硬”著頭皮先將整篇文章讀下來(lái),至少是將整個(gè)段落讀完,然后再回頭去處理所遇到的生詞。作為語(yǔ)言三大要素之一的詞匯,我們應(yīng)該了解它的拼寫(xiě)、讀音、詞性和釋義,然后根據(jù)所讀文章的上下文,找出這個(gè)詞在文章中的含義,并判斷自己所作猜測(cè)的對(duì)、錯(cuò)。
不少自學(xué)者查了很多生詞,但真正掌握的卻為數(shù)不多,考試時(shí)依然還很陌生,主要原因在于很多人是淺嘗輒止,滿(mǎn)足于一查了事。實(shí)際上,我們要掌握一個(gè)詞,必須多創(chuàng)造或利用機(jī)會(huì)來(lái)用它,如果忽視了這一極為重要的環(huán)節(jié),那么必然難免花了大量時(shí)間卻沒(méi)有意料中的收獲。另外,我們還應(yīng)了解一些記憶的規(guī)律或者說(shuō)了解我們?yōu)槭裁慈菀走z忘。
記憶分為長(zhǎng)期記憶和短期記憶。長(zhǎng)期記憶中的語(yǔ)言知識(shí)和非語(yǔ)言知識(shí),對(duì)理解和產(chǎn)生語(yǔ)言都是至關(guān)重要的。(劉潤(rùn)清、馬丁·韋德?tīng)枺?995)
那么如何能將包括詞匯在內(nèi)的語(yǔ)言知識(shí)以及經(jīng)貿(mào)知識(shí)等非語(yǔ)言知識(shí)保存在長(zhǎng)期記憶中呢?心理學(xué)研究表明,產(chǎn)生遺忘的原因主要有兩個(gè):一是暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系痕跡得不到強(qiáng)化而不能鞏固和長(zhǎng)期留存,以至逐漸消退,最后消失,產(chǎn)生遺忘;二是暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系痕跡受到其他刺激的干擾而抑制,產(chǎn)生遺忘。因此,我們可以有針對(duì)性地采用防止遺忘的兩種有效方法。一是進(jìn)行有效復(fù)習(xí),使暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系痕跡獲得不斷強(qiáng)化而鞏固,例如,及時(shí)復(fù)習(xí)、經(jīng)常復(fù)習(xí)、注意分散復(fù)習(xí)、復(fù)習(xí)與試圖回憶相結(jié)合,多種感官作用和合理分配每次復(fù)習(xí)的重復(fù)次數(shù)等。二是排除其他刺激干擾,例如,采用早晚復(fù)習(xí)等。(章兼中,1988:PP195-207)
大家可分析一下自己目前所采用的方法,相當(dāng)一部分人可能是先從第一課開(kāi)始,一直到學(xué)完所有篇目,再進(jìn)行第二輪復(fù)習(xí)。這樣復(fù)習(xí)的效果難免不盡人意,因?yàn)樵谶M(jìn)行新一輪復(fù)習(xí)時(shí)還常常是懵懵懂懂,似熟還生,可見(jiàn)遺忘率極高。我們也難以指望如此記憶中的信息對(duì)考試和以后實(shí)際工作中的閱讀有多大的幫助。所以,我們?cè)诹私庥洃浀挠嘘P(guān)規(guī)律后,要遵循這些規(guī)律,進(jìn)行有效復(fù)習(xí),做到溫故而知新。
平時(shí)學(xué)習(xí)與針對(duì)性練習(xí)
對(duì)于參加自考“商務(wù)英語(yǔ)”專(zhuān)業(yè)的自學(xué)者來(lái)說(shuō),我想應(yīng)該有兩個(gè)目的:一是擴(kuò)大自己的知識(shí)面,提高在外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中使用英語(yǔ)的能力。另一個(gè)目的便是能順利通過(guò)本專(zhuān)業(yè)各門(mén)課程的考試,拿到高等教育自學(xué)考試文憑。通過(guò)以考促學(xué),實(shí)現(xiàn)目的。而要能實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)目的,我們必須處理好平時(shí)學(xué)習(xí)與針對(duì)性練習(xí)兩者之間的關(guān)系。正如任何其它考試一樣,平時(shí)扎扎實(shí)實(shí)地學(xué)習(xí)是考試成功的基礎(chǔ),但要能在考試中發(fā)揮出自己的水平,我們還要關(guān)注平時(shí)學(xué)習(xí)與考試的區(qū)別。就經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀而言,我們學(xué)習(xí)必讀書(shū)目中的指定篇目時(shí),沒(méi)有時(shí)間限制,而考試時(shí)則不然,我們應(yīng)在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)既快又準(zhǔn)地完成。因此,我們對(duì)考試的要求與題型應(yīng)了然于胸,并據(jù)此進(jìn)行針對(duì)性練習(xí)。通過(guò)練習(xí),我們才能在考試時(shí)得心應(yīng)手地運(yùn)用平時(shí)所積累的知識(shí)。否則會(huì)出現(xiàn)學(xué)得還不錯(cuò),考試時(shí)卻不知所措,滿(mǎn)腹的知識(shí)就覺(jué)得都用不上。當(dāng)然,我們應(yīng)注意只做練習(xí)而不學(xué)課本的傾向。實(shí)際上,本課程的考試大綱中寫(xiě)得很清楚,術(shù)語(yǔ)翻譯、詞語(yǔ)及難句解釋、完形填空、詞匯題等均以必讀書(shū)目為主要依據(jù)。因此我們應(yīng)能注重平時(shí)學(xué)習(xí)與針對(duì)性練習(xí)的有機(jī)結(jié)合。
如果我們意識(shí)到平時(shí)學(xué)習(xí)與針對(duì)性練習(xí)相結(jié)合的意義,那么有些自學(xué)者可能要說(shuō),必讀書(shū)目中的練習(xí)較少,而且與考試題型不完全一致。其實(shí)在這方面大家可更多地發(fā)揮主觀能動(dòng)性而有所作為的。如閱讀理解,一方面我們可充分利用必讀書(shū)目中的練習(xí),演練快讀、查讀、細(xì)讀等閱讀方法;另一方面我們還可借助于“他山之石”,做做同類(lèi)練習(xí),掌握各項(xiàng)必要的閱讀技能,即如何抓主題思想,如何找主要事實(shí)或特定細(xì)節(jié),如何進(jìn)行判斷和推理,如何確定作者的觀點(diǎn)和態(tài)度等。比較我們所參加過(guò)的以及將要參加的英語(yǔ)考試中的閱讀理解,雖然篇目長(zhǎng)短不一,文體有敘有議,難度有深有淺,但閱讀理解題的類(lèi)型無(wú)外乎事實(shí)型問(wèn)題、主旨型問(wèn)題和推理型問(wèn)題等。對(duì)于翻譯題來(lái)說(shuō)也是如此。大家應(yīng)注意理解和表達(dá),相關(guān)的技巧同樣適用,只不過(guò)本門(mén)課考試中的翻譯涉及一定的專(zhuān)門(mén)知識(shí),有一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和經(jīng)貿(mào)文章特有的表達(dá)方式罷了,而這些則要靠平時(shí)積累。
為給大家提供練習(xí)的機(jī)會(huì),茲將1998年上半年本門(mén)課考試中的主觀題部分附在文后,大家可以一試身手。
世上無(wú)難事,只要肯登攀。雖然我們?cè)趯W(xué)習(xí)這門(mén)課時(shí),可能遇到一些困難,希望大家能認(rèn)真進(jìn)行分析,找出癥結(jié)所在,并設(shè)法加以克服,同時(shí)遵循學(xué)習(xí)規(guī)律,持之以恒,則一定能夠到達(dá)勝利的彼岸。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |