點(diǎn)擊查看:2019考研《英語》長難句每日一句解析匯總
2019考研英語長難句每日一句解析(53)
( 2011年真題 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text4 第4段第1句)
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrow spending and competitiveness,barked by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.
譯文:德國認(rèn)為:必須通過對借貸、開支和競爭實(shí)行更嚴(yán)格的規(guī)范才能拯救歐元,并且要通過對那些不守規(guī)矩的政府進(jìn)行半自動的制裁來保障這些規(guī)范的效力。
分析:本句的主語是Germany,謂語是thinks,后接省略了that的賓語從句。賓語從句中,主語為the euro,謂語是被動語態(tài)must be saved,后接方式狀語by stricter rules,說明了saved的方式。而介詞短語on…competitiveness做后置定語,解釋是關(guān)于哪些方面的rules。逗號后面的過去分詞短語barked by…也是后置定語,同樣具體解釋rules,而此部分中的介詞短語by…sanction則做方式狀語,修飾backed,表示其發(fā)生的方式,而后面的for governments…是后置定語,修飾sanction,該后置定語中還包含由that引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞governments。本句的難點(diǎn)在于理解賓語從句中過去分詞做后置定語的結(jié)構(gòu),以及最后易被忽略的定語從句。
詞匯指南
save [seiv](v.)挽救;節(jié)約;儲蓄(中考詞匯)(2010年-閱讀1)(sa=sea-大海,ve=live-生命→ 從大海中拯救生命、在海難中活下來——即“挽救”,引申為“節(jié)約”和“儲蓄”;因?yàn)椤肮?jié)約、儲蓄”就是在“挽救”金錢、避免鋪張浪費(fèi)。)
borrow ['bɔrəu](v.)借;借錢,借東西(中考詞匯)(bor=bear-承受,r-無意義雙寫,ow=owe-欠(債) →“借錢、借東西”之后,就要“承受債務(wù)”。)
相關(guān)推薦: