久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            熱點(diǎn)搜索
            學(xué)員登錄 | 用戶名
            密碼
            新學(xué)員
            老學(xué)員

            2017年考研英語翻譯:5種句型及結(jié)構(gòu)如何譯

            2017年考研英語翻譯:5種句型及結(jié)構(gòu)如何譯,更多2017考研英語大綱、2017考研英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)、2017考研英語作文等信息,請(qǐng)及時(shí)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“考試吧考研”!

              >>>>考試吧整理:2017年考研大綱預(yù)測(cè)及發(fā)布時(shí)間匯總

            2017年考研大綱及解析專題熱點(diǎn)文章關(guān)注微信獲取大綱

              對(duì)定語從句、名詞性從句、狀語從句、倒裝結(jié)構(gòu)和比較結(jié)構(gòu)的考察在翻譯中常見,而這些相關(guān)語法句法搞不明白,翻譯就別想通關(guān)。為此,下文結(jié)合歷年真題為大家解析這五種句型和結(jié)構(gòu)怎么翻譯,17考生認(rèn)真學(xué)習(xí)。

              一、定語從句怎么譯

              定語從句常用的翻譯方法有:前置法、后置法、融合法和狀譯法。

              1、前置法

              所謂前置法,即把定語從句翻譯到所修飾的先行詞前面,可以用"的"來連接。既然定語從句的意義是做定語修飾名詞性成分,那么在翻譯的時(shí)侯,如果定語從句較短小 ,信息量不大,與所修飾的成分關(guān)系密切,通常將其翻譯成帶"的"的前置定語 ,放在定語從句的先行詞之前。

              真題例句1(2003年,61題):Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies。

              [查看詳情]

              二、名詞性從句怎么譯

              1、名詞性從句之重點(diǎn)和難點(diǎn)——同位語從句

              名詞性從句包括:主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句。

              主語從句、賓語從句、表語從句三種從句直接翻譯成相應(yīng)的主語、賓語和表語?佳蟹g中名詞性從句的難點(diǎn)在同位語從句,因?yàn)闈h語中沒有同位語,翻譯的時(shí)候要進(jìn)行相應(yīng)的轉(zhuǎn)換。

              同位語從句的作用主要是對(duì)名詞作進(jìn)一步的解釋,說明名詞的具體內(nèi)容。同位語從句常由that引導(dǎo)。首先需要區(qū)分that引導(dǎo)的同位語從句和that引導(dǎo)的定語從句。這兩種從句區(qū)分的方法之一是看that在從句中是否充當(dāng)成分。若that不做任何成分,則是同位語從句,否則是定語從句。另外從兩種從句的功能上來區(qū)分的話,同位語從句是對(duì)前面的名詞進(jìn)行補(bǔ)充、說明,而定語從句是對(duì)前面的名詞或代詞(即先行詞)進(jìn)行修飾。

              [查看詳情]

              三、狀語從句怎么譯

              狀語從句內(nèi)容豐富,可以表示時(shí)間、原因、條件、讓步、目的、結(jié)果等意義。狀語從句的翻譯一般可以直接翻譯,但是由于狀語在句子中的位置比較靈活,所以狀語從句的翻譯也要靈活處理,盡量符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。

              真題例句(2001年,75題):And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder---kitchen rage.

              句子結(jié)構(gòu):so…that結(jié)構(gòu),意思是"如此…以至于"。that引導(dǎo)的是結(jié)果狀語從句。

              [查看詳情]

              四、倒裝結(jié)構(gòu)怎么譯

              英語中的倒裝結(jié)構(gòu)一般有否定詞位于句首的倒裝,only位于句首的倒裝,if虛擬條件句的省略倒裝,以及為了強(qiáng)調(diào)而進(jìn)行的倒裝等。倒裝結(jié)構(gòu)一般需要還原句子的正常語序來翻譯。

              真題例句1(1998年,75題):Odd though it sounds, cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary particle physics, and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.

              句子結(jié)構(gòu):本題的倒裝句是odd though it sounds。這是though引導(dǎo)的倒裝句,還原為正常語序是though it sounds odd。

              [查看詳情]

              五、比較結(jié)構(gòu)怎么譯

              (1)平級(jí)比較

              常見短語:as…as, not so much as.

              真題例句1(1999年,71題):There are almost as many definitions of history as there are historians.

              句子結(jié)構(gòu):as…as的結(jié)構(gòu)可以譯為"A和B一樣…"。本句按字面意思翻譯為"對(duì)歷史的定義和歷史學(xué)家的數(shù)量一樣多",但是考研翻譯時(shí)需要對(duì)漢語加以調(diào)整。

              參考譯文:幾乎每個(gè)歷史學(xué)家對(duì)歷史都有自己的定義。

              真題例句2(2005年,46題):Never before has television served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.

              [查看詳情]

            掃描二維碼關(guān)注"考試吧考研"微信,獲取2017考研大綱及解析

            考研題庫(kù)手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"考試吧考研"

              編輯推薦:

              考試吧整理:2017年考研英語大綱預(yù)測(cè)匯總

              2007-2016年考研英語一真題及答案|解析|估分|下載

              考試吧整理:2017年考研英語詞匯下載

              2017年考研英語完形填空固定搭配總結(jié)

              2017考研英語閱讀:直擊10種題型解題思路方法

            文章搜索
            萬題庫(kù)小程序
            萬題庫(kù)小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
            微信掃碼,立即獲取!
            掃碼免費(fèi)使用
            考研英語一
            共計(jì)364課時(shí)
            講義已上傳
            53214人在學(xué)
            考研英語二
            共計(jì)30課時(shí)
            講義已上傳
            5495人在學(xué)
            考研數(shù)學(xué)一
            共計(jì)71課時(shí)
            講義已上傳
            5100人在學(xué)
            考研數(shù)學(xué)二
            共計(jì)46課時(shí)
            講義已上傳
            3684人在學(xué)
            考研數(shù)學(xué)三
            共計(jì)41課時(shí)
            講義已上傳
            4483人在學(xué)
            推薦使用萬題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬題庫(kù)
            手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
            官方
            微信
            掃描關(guān)注考研微信
            領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
            下載
            APP
            下載萬題庫(kù)
            領(lǐng)精選6套卷
            萬題庫(kù)
            微信小程序
            幫助
            中心
            文章責(zé)編:wuxiaojuan825