考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
2003年:
1. Furthermore ,humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies。
譯文:而且,人類還有能力改變自己的生存環(huán)境,從而使其他所有形式的生命服從與他們自己特有的想法和想象。
2. Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned,orderly,systematic,and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena。
譯文:社會科學是知識探索的一個分支,它試圖像自然科學家研究自然現(xiàn)象那樣,用理性的、有序的、系統(tǒng)的和客觀的方式來研究人類及其行為。
3. The emphasis on data gathered firsthand , combined with a crosscultural perspective brought to the analysis of cultures past and present ,makes this study a unique and distinctly important social science。
譯文:強調(diào)收集第一手資料,并在分析過去和現(xiàn)在的文化時采用跨文化視角,使得這一研究成為一門獨特的、非常重要的社會科學。
4. Tylor defined culture as“…that complex whole which includes belief,art,morals,law,custom and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”。
譯文:泰勒把文化定義為“……一個復合整體,它包括人作為社會成員所獲得的信仰、藝術(shù)、道德、法律、風俗以及其他的能力和習慣”。
5. Thus,the anthropological concept of “culture” ,like the concept of “set” in mathematics,is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding。
譯文:因此,人類學中的“文化”的概念,就像數(shù)學中“集”的概念一樣,是一個抽象概念,它使得大量的具體研究和認識成為可能。
或者:因此,就像數(shù)學中“集”的概念一樣,人類學中的“文化”的概念是一個抽象概念,它使得大量的具體研究和認識成為可能。
2002年:
1. One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on 。
譯文:難題之一在于幾乎所有的所謂行為科學仍然是從心態(tài)、情感、性格特征、人性等方面去探究行為的根源。
2. The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find 。
譯文:行為科學之所以發(fā)展緩慢,部分地是因為對行為的解釋好像經(jīng)?梢灾苯佑^察到,部分地是因為一直難以找到其他的解釋。
3. The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago , and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied。
譯文:自然選擇在進化中的作用僅僅在一百多年前才得以闡明,而對于環(huán)境在塑造和維持個體行為中的選擇作用則剛剛才開始得到認識和研究。
4. They are the possessions of the autonomous selfgoverning man of traditional theory , and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements。
譯文:自由和尊嚴是傳統(tǒng)理論中自主人所擁有的東西,也是一個人在對自己的行為負責并因其成就而受到贊揚的實踐中所必不可少的東西。
5. Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems 。
譯文:除非這些問題得到解決,否則行為科學將會繼續(xù)受到排斥,隨之,唯一有可能解決問題的方法也將受到排斥。
相關(guān)推薦:一招幫你迅速突破2010考研英語暑期復習瓶頸國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |