"虛熱"二:
英語(yǔ)專業(yè)就業(yè)薪酬高
很多人眼里,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生薪酬待遇一定很高。尤其是在大型場(chǎng)合做翻譯,光鮮亮麗的外表,薪酬不菲,享受休假。同聲傳譯,會(huì)議口譯等方向的薪酬待遇的確很好,但機(jī)會(huì)有限,而且并不是所有的方向都有較高的待遇。
拿翻譯來(lái)說(shuō),此專業(yè)分為筆譯和口譯?谧g比筆譯的待遇要好,一般都是按小時(shí)計(jì)算,曾經(jīng)有教口譯的老師建議:如果想做自由職業(yè),大可以選擇口譯,在一次大型會(huì)議上做口譯的薪酬可以夠幾個(gè)月的生活開(kāi)支。
但口譯對(duì)翻譯人員的要求很高,既需要有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功,還要有隨機(jī)應(yīng)變的能力,耐高壓的心理素質(zhì)。從事口譯的人員在培養(yǎng)能力時(shí)更為艱辛,往往一段錄音要翻來(lái)覆去聽(tīng)上百遍,直到聽(tīng)完就能立刻流利地翻譯出來(lái)為止,所以口譯的薪酬待遇高也在情理之中。
口譯的門檻比較高,通常需要從業(yè)人員有較豐富的經(jīng)驗(yàn)。一般的大型會(huì)議不會(huì)找剛邁出大學(xué)門檻的口譯人才,除非你在學(xué)習(xí)期間就有很多的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),已經(jīng)小有一番名氣。
筆譯一般是按字?jǐn)?shù)來(lái)算薪酬。在北京等一線城市,一般筆譯崗位月薪都是3000元~4000元左右。小語(yǔ)種的待遇會(huì)稍高。
英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)后更多走向教學(xué)崗位。從事教學(xué)的薪酬與所處的地區(qū)以及學(xué)校有關(guān)。如果是在一線城市的中學(xué)任教,月薪3000元~6000元;在中小城市的中學(xué)任教,月薪大致在2000元~3000元。
像北京這樣的大城市有很多的語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu),如新東方,英孚教育等,這樣的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)工作壓力大,勞動(dòng)強(qiáng)度大,但收入一般不錯(cuò)。以新東方課為例,最高課酬可以達(dá)到每小時(shí)1000元,但這取決于講師名氣、開(kāi)設(shè)的課型。剛?cè)腴T的小老師,不知要花多少年才能達(dá)到如此級(jí)別。
相關(guān)推薦:
2013年全國(guó)研究生入學(xué)考試報(bào)名指南專題