38.結(jié)合材料回答問題:
領(lǐng)導人峰會在這里隆重舉行,中國國家主席習近平主持會議并發(fā)表重要講話
是構(gòu)建創(chuàng)新,活力,聯(lián)動,包容的世界經(jīng)濟,作為今年中國最重要的主場外交,也是近年來中國主辦的級別最高、規(guī)模最大、影響最深遠的國際峰會,除了G20成員,還有8個嘉賓國領(lǐng)導人以及7個國際組織負責人與會。人們希望中國智慧能為長期疲軟的世界經(jīng)濟準確把脈,找到病根,開出標本兼活、綜合決策的良方。
中國一直是G20積極的參與者,建設者。貢獻者,今年肩負起G20峰會,主席國的重任。躍變?yōu)槿轿坏膮f(xié)調(diào)者和強有力的主導者。本屆峰會尚未開幕。習近平主席就和奧巴馬總統(tǒng)先后向聯(lián)合國秘書長潘基文交存了中國和美國關(guān)于氣候變化的《巴黎協(xié)定》批準文書。不僅提前向峰會遞上一份大禮,也為會議定下了以建設性伙伴關(guān)系處理各項議題的基調(diào)。
在中國的精心組織和與會各方的共同努力下,杭州峰會取得了豐碩成果,發(fā)表了《二十國集團領(lǐng)導人杭州峰會公報》,就推動世界經(jīng)濟增長,達成許多重要共識、聚焦創(chuàng)新、結(jié)構(gòu)性改革、新工業(yè)革命、數(shù)字經(jīng)濟等新方式,制定并通過了《二十國集團創(chuàng)新增長藍圖》、《二十國集團深化結(jié)構(gòu)性改革議程》、《2016年二十國集團創(chuàng)新行動計劃》、《二十國集團新工業(yè)革命行動計劃》,《二十國新集團落實2013年可持續(xù)發(fā)展議程行動計劃》等28份成果文件,明確了世界經(jīng)濟的前進方向和具體行動計劃,以期為世界經(jīng)濟開辟新道路、拓展新疆界。第一次把發(fā)展問題置于全球宏觀政策框架突出位置,第一次就落實聯(lián)合國2013年可持續(xù)發(fā)展議程制定行動計劃,第一次集體支持非洲和最不發(fā)達國家工業(yè)化。在二十國集團歷史上具有重要開創(chuàng)性意義;強調(diào)二十國集團成員雖然國情不同,發(fā)展階段不同,面臨的現(xiàn)實挑戰(zhàn)不同,但推動經(jīng)濟增長的愿望相同,應對危機挑戰(zhàn)的利益相同,各方應該“彼此包容、守望相助”,“堅定前行,共抵彼岸”。習近平主席特地用“橋”來比喻二十國集團,稱其為“友誼之橋、合作之橋”,和“未來之橋”。
中國在本次峰會上發(fā)揮的巨大作用,得到與會國家和國際組織領(lǐng)導人的高度認可。聯(lián)合國秘書長潘基文高度贊賞杭州峰會,稱中國作為G20輪值主席國,作出了杰出貢獻;尤其是推動峰會在“說易行難”的可持續(xù)發(fā)展議題上制定行動計劃,更是歷史性的貢獻,向世界展現(xiàn)出卓越領(lǐng)導力。
——摘編自《人民日報》(2016年9月4日、9月5日、9月6日)
(1)結(jié)合當前國際環(huán)境,分析二十國集團領(lǐng)導人杭州峰會主題的現(xiàn)實意義。(6分)
(2)習近平主席用“橋”比喻二十國集團,體現(xiàn)出中國怎樣的外交理念與世界情懷?(4分)
【參考答案】(1)杭州峰會主題是“構(gòu)建創(chuàng)新、活力、聯(lián)動、包容的世界經(jīng)濟”。這對中國和世界各國努力構(gòu)建創(chuàng)新型、活力型、聯(lián)動型、包容型的世界經(jīng)濟,有著重要現(xiàn)實意義。
第一,杭州峰會有利于各國建設創(chuàng)新型世界經(jīng)濟,開辟增長源泉。以互聯(lián)網(wǎng)為核心的新一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命蓄勢待發(fā),人工智能、虛擬現(xiàn)實等新技術(shù)日新月異,虛擬經(jīng)濟與實體經(jīng)濟的結(jié)合。世界各國合力推動這種變化,在充分放大和加速其正面效應的同時,把可能出現(xiàn)的負面影響降到最低。第二,杭州峰會有利于各國建設活力型世界經(jīng)濟,拓展發(fā)展空間。世界不能重回以鄰為壑的老路,各國不僅要努力擺脫自身危機和衰退,而且要擴展世界經(jīng)濟共同空間,共創(chuàng)雙贏局面。第三,杭州峰會有利于各國建設聯(lián)動型世界經(jīng)濟,凝聚互動合力。在經(jīng)濟全球化時代,各國發(fā)展環(huán)環(huán)相扣,一榮俱榮,一損俱損。沒有哪一個國家可以獨善其身,協(xié)調(diào)合作是必然選擇。各國要在世界經(jīng)濟共振中實現(xiàn)聯(lián)動發(fā)展。第四,杭州峰會有利于各國建設包容型世界經(jīng)濟,夯實共贏基礎(chǔ)。全球產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整給不同產(chǎn)業(yè)和群體帶來了沖擊。各國要正視和妥善處理這一問題,努力讓經(jīng)濟全球化更具包容性。
(2)習近平主席用橋比喻二十國集團,充分反映了中國在經(jīng)濟全球化背景下,對合作共贏、共同發(fā)展理念的身體力行,符合世界各國的普遍期待。這表現(xiàn)為:第一,中國始終提倡進行互利合作,努力同各國深化合作,互利共贏,共同發(fā)展,既利用世界經(jīng)濟、科技發(fā)展的成果發(fā)展自己,又以自身的發(fā)展回饋世界,實現(xiàn)全球經(jīng)濟和諧發(fā)展。第二,中國始終高舉和平、發(fā)展、合作的旗幟,同各國相互尊重、擴大共識、和諧相處。中國主張,不同社會制度和發(fā)展模式應相互借鑒,建設各國和諧共處、公正、民主的世界。第三,中國始終提倡不同文明開展對話、取長補短,倡導開放、包容的精神。對此,中國積極同不同文明加強交流,增進了解,相互促進,推動人類文明發(fā)展進步。第四,中國始終實行全球新安全觀,建立和平、穩(wěn)定的世界。中國大力同各國加深互信,加強對話,增強合作,努力維護世界和平與穩(wěn)定?傊袊冀K致力于構(gòu)建“友誼之橋”、“合作之橋”、“未來之橋”,對世界展現(xiàn)了合作共贏、共同發(fā)展的外交理念和世界情懷。
相關(guān)推薦:
2017年考研答案 ※ 2017年考研真題 ※ 考研題庫估分【手機題庫下載】
· | 2022考研復試聯(lián)系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |