21天搞定英語四六級閱讀理解 點(diǎn)擊加入
New figures from the Office for National Statistics show that the birth rate in England and Wales has fallen to a record low, and that the overall fertility rate for women of childbearing age has dropped to 1.7 children.
【主干】New figures show +2個(gè)that賓語從句
【修飾成分】from the Office for National Statistics介詞短語作后置定語,修飾前面的New figures,譯為“英國國家統(tǒng)計(jì)局的最新數(shù)據(jù)”。 and并列兩個(gè)that從句,兩個(gè)that從句在句中都是show的賓語從句,在第一個(gè)that賓語從句中,in England and Wales為介詞短語作后置定語,修飾前面的the birth rate,譯為“英格蘭和威爾士的出生率”。在第二個(gè)that從句中,for women of childbearing age為介詞短語作后置定語,修飾前面的the overall fertility rate,譯為“育齡婦女的總生育率”。
【翻譯】英國國家統(tǒng)計(jì)局的最新數(shù)據(jù)顯示,英格蘭和威爾士的出生率已跌至歷史新低,而且育齡婦女的總生育率已降至平均每位婦女生產(chǎn) 1.7 個(gè)孩子。
掃描/長按二維碼可幫助學(xué)習(xí)46級考試
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級考試時(shí)間 | 英語四級作文 | 英語六級作文
歷年英語四級真題及答案|解析|估分|下載 | 四級考試真題聽力
歷年大學(xué)英語六級真題及答案|解析|估分|下載 | 六級考試聽力
2022年英語四級考試真題答案 | 2022年英語六級考試真題答案