久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 聽力 > 正文

            2016年12月大學(xué)英語四級聽力MP3在線練習(xí)(51)

            考試吧提供“2016年12月大學(xué)英語四級聽力MP3在線練習(xí)”,更多關(guān)于大學(xué)英語四級聽力mp3、英語四級聽力練習(xí),請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

              點擊查看:2016年12月英語四級聽力MP3在線練習(xí)匯總 熱點文章

              China's Involvement in British Nuclear Power Plant Debated

              有中國參與的英國核電站重獲批準

              British Prime Minister Theresa May will let a Chinese company invest in Britain's Hinkley Point C nuclear power center.

              英國首相特雷莎·梅(Theresa May)將會允許一家中國公司投資英國欣克利角C核電站。

              Some people are concerned the decision will open Britain's nuclear industry to more than investment money from China.

              有人擔(dān)心該決定不僅會讓英國的核工業(yè)向中國投資資金開放。

              The Hinkley Point C power plant, near Somerset, England, is expected to cost $24 billion. The plant is to be jointly owned by Electricity de France and China General Nuclear Corporation. Electricity de France will supply two nuclear reactors.

              鄰近英格蘭薩默塞特郡的欣克利角C核電站預(yù)計會耗資240億美元。該電站由法國電力公司與中國廣核集團共同擁有。法國電力公司將提供兩座核反應(yīng)堆。

              Observers say the joint project could clear the way for Chinese involvement in another British energy project. A planned nuclear center at Bradwell, in eastern England, could be the first to use imported Chinese nuclear technology in a Western country.

              觀察家表示,這一聯(lián)合項目將會為中國投資進入另一項英國能源項目掃清道路。英格蘭東部布拉德韋爾規(guī)劃的核電站可能是西方國家首家采用中國進口核技術(shù)的核電站。

              China General Nuclear Corporation says it has already signed an agreement on possible work at the Bradwell center.

              中國廣核集團表示已經(jīng)同布拉德韋爾核電站可能開展的工作簽訂了協(xié)議。

              Only a few countries, such as Pakistan, use Chinese reactors. However, approval of the Bradwell B project would be important. British approval of a Chinese designed reactor could open doors for Chinese nuclear exports to the west.

              只有少數(shù)幾個國家采用中國核反應(yīng)堆,例如巴基斯坦。然而,布拉德韋爾B項目的批準將會非常重要。英國批準一座中國設(shè)計的核反應(yīng)堆可能會打開中國對西方核出口的大門。

              Prime Minister Teresa May halted the Hinkley Point project last July, and then ordered a study of security risks related to the project. However, she cancelled that decision after meeting with Chinese President Xi Jinping at the recent Group of 20 nations gathering in Hangzhou.

              英國首相特蕾莎·梅去年七月叫停了欣克利角項目,然后下令調(diào)查該項目相關(guān)的安全風(fēng)險。然而她最近在杭州G20峰會上會晤中國國家主席習(xí)近平之后取消了該決定。

              The British government did amend the contract for the Hinkley Point project. It put in place terms barring the Chinese company from gaining majority ownership of the plant if the French company pulls out.

              英國政府確實對欣克利角項目作出了修改,增加了如果法國公司退出,禁止中國公司獲得該核電站多數(shù)股權(quán)的條款。

              Critics also question a part of the contract that provides for a fixed electricity rate for 35 years. They argue that energy prices are falling, and are expected to be lower in the future.

              批評者還質(zhì)疑了合同中提供35年固定電價的這部分內(nèi)容。他們認為,能源價格正在下跌,并且預(yù)計未來價格會更低。

              Nick Timothy is an advisor to the British leader. Timothy has been critical of China's part in the project and Chinese investment in Britain's infrastructure. He said, "No amount of trade and investment should justify allowing a hostile state easy access to the country's critical national infrastructure."

              尼克·提摩太(Nick Timothy)是一名英國領(lǐng)導(dǎo)人顧問。提摩太一直對中國介入該項目以及投資英國基礎(chǔ)設(shè)施持批評態(tài)度。他說,“任何量級的貿(mào)易和投資都不應(yīng)該允許敵對國家輕松進入該國關(guān)鍵的國家基礎(chǔ)設(shè)施!

              Others say security is important to May. However, they say she was seeking Chinese investment because of a major need to increase electricity production. The projects also represent a move away from coal-based electricity production.

              還有人表示安全對梅首相來說非常重要。然而,他們表示,她尋求中國投資是因為英國對發(fā)電量存在巨大需求。該項目也代表英國擺脫煤電的一種轉(zhuǎn)變。

              For China, British approval of the Hinkley Point project can improve the country's image in an important industry.

              對中國來說,英國批準欣克利角項目可以提升該國在重要行業(yè)的國家形象。

              David Gosset is director of the research group Academia Sinica Europaea. He called the possible nuclear deal, "a highly significant form of cooperation." Gosset added that it might represent an increased level of cooperation between Britain, Europe and China.

              戴維·戈塞特(David Gosset,中文名高大偉)是中歐文苑這一研究組織的主任。他稱這一可能的核協(xié)議是“非常重要的合作”。戈塞特補充說,它可能代表著英國、歐洲同中國之間的一種高度合作。

              "We are now witnessing the constitution of a new China-EU-Europe triangle. It is a slow and complex process, but it will be defining the future of the relations between China and Europe," he said.

              他說,“我們現(xiàn)在正在目睹中國、歐盟、歐洲一種新型三角關(guān)系的形成。它是一種緩慢而又復(fù)雜的過程,但是它將會定義中歐關(guān)系的未來。”

              I'm Mario Ritter.

              馬里奧·理特報道。

            長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
            獲取最新46級考試資訊
            獲取46級考前作文預(yù)測
            獲取歷年考試真題試卷
            獲取2套仿真內(nèi)部資料

            英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

              相關(guān)推薦

              考試吧2016年12大學(xué)英語四級作文范文大全20篇最新文章

              考試吧收藏:歷年英語四級真題聽力(含MP3)匯總

              2016年12月大學(xué)英語四級大綱詞匯匯總(帶音標)

              2016英語四六級詞匯記憶:60組近義替換高級詞

              考試吧整理:2016年大學(xué)英語四級核心單詞1000個

              2016年大學(xué)英語四級考試詞匯常見前后綴匯總

              2016年英語四級詞匯:常用成語詞匯積累123句

            文章搜索
            萬題庫小程序
            萬題庫小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費真題 ·?荚囶}
            微信掃碼,立即獲取!
            掃碼免費使用
            英語四級
            共計423課時
            講義已上傳
            30206人在學(xué)
            英語六級
            共計313課時
            講義已上傳
            20312人在學(xué)
            閱讀理解
            共計687課時
            講義已上傳
            5277人在學(xué)
            完形填空
            共計369課時
            講義已上傳
            13161人在學(xué)
            作文
            共計581課時
            講義已上傳
            7187人在學(xué)
            推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬題庫
            手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            英語四六級考試欄目導(dǎo)航
            版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
            領(lǐng)
            精選6套卷
            學(xué)
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!