英語四級翻譯:中國古建筑
中國古建筑具有悠久的歷史和輝熗的成就,是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分。中國古建筑包括宮殿、民居、寺廟和園林等。它們具有明顯的地域性、民族性與時(shí)代性。中國古建筑不僅僅是一門技術(shù)科學(xué),同時(shí)也吸收了中國繪畫和雕刻(carving)等傳統(tǒng)藝術(shù)。北京故宮(the Forbidden City)就是其中的典型代表。它是規(guī)模最 大、最精美、保存最完整的古建筑群。
參考翻譯:
As an important part of Chinese traditional culture, Chinese ancient architecture bears a long history and splendid achievements.Chinese ancient architecture includes palaces,dwelling houses, temples, gardens, and so on.They are of distinctive characteristics in diffident regions, ethnic groups and times.More than a techinical science,Chinese ancient architecture absorbs traditional ads. including Chinese painting and carving, etc.The Forbidden City in Beijing is a representative,which is the largest,finest and best-preserved ancient architecture complex.
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
英語四六級考試時(shí)間 | 英語四級作文 | 六級作文
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |