久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語(yǔ)四級(jí) > 翻譯 > 正文

            2018年12月英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題預(yù)測(cè):港珠澳大橋

            考試吧整理“2018年12月英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題預(yù)測(cè):港珠澳大橋”,更多英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題,請(qǐng)微信搜索“萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試”。

              點(diǎn)擊查看:2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題匯總

              四六級(jí)翻譯經(jīng)常會(huì)考到日常生活、節(jié)假日等話(huà)題,今天考試吧四六級(jí)為大家分享大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯:港珠澳大橋,希望大家從現(xiàn)在開(kāi)始,多收集整理一批四級(jí)翻譯內(nèi)容,好應(yīng)對(duì)接下來(lái)的英語(yǔ)四級(jí)考試。

              四六級(jí)翻譯原文:

              2018年10月23日,國(guó)家主席習(xí)近平在廣東省珠海市的開(kāi)通儀式上,宣布港珠澳大橋正式開(kāi)通。作為世界上最 長(zhǎng)的跨海大橋,這座55公里長(zhǎng)的大橋歷經(jīng)5年規(guī)劃、9年建設(shè),被《衛(wèi)報(bào)》譽(yù)為“新世界七大奇跡”!案壑榘拇髽虻囊饬x首先在于交通,此外,它在社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、旅游等方面也會(huì)發(fā)揮重要作用!备壑榘拇髽蚬芾砭指本珠L(zhǎng)余烈說(shuō)。港珠澳大橋使粵港澳地區(qū)形成了“一小時(shí)生活圈”,這有望吸引更多游客前往粵港澳大灣區(qū)。

              四六級(jí)翻譯參考譯文:

              On Oct 23th, 2018, President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge at an opening ceremony in Zhuhai, Guangdong province. As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian. “The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge first lies in the traffic, besides, it will also play an important role in social, economic, cultural, tourism and so on.” said Yu Lie, the deputy director of the HK-Zhuhai-Macao Bridge Authority. It has made the Hong Kong, Macao and Guangdong form an “one-hour living circle”, which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

              四六級(jí)翻譯解析:

              1.“港珠澳大橋”譯為“Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge”,簡(jiǎn)稱(chēng)HZMB。

              2.“開(kāi)通儀式”譯為“opening ceremony”,這個(gè)詞也表示“開(kāi)幕式”。

              3. 作為世界上最 長(zhǎng)的跨海大橋,這座55公里長(zhǎng)的大橋歷經(jīng)5年規(guī)劃、9年建設(shè),被《衛(wèi)報(bào)》譽(yù)為“新世界七大奇跡”。譯為“As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian.注意長(zhǎng)句句式的整合,找準(zhǔn)主語(yǔ),分清狀語(yǔ),named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian 是省譯,更加出彩。

              4.“港珠澳大橋的意義首先在于交通”翻譯為“The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge first lies in the traffic”!耙饬x”選用高級(jí)詞匯“significance”, “在于”翻譯為“l(fā)ie in”,本句采用直譯。

              5.“這有望吸引更多游客前往粵港澳大灣區(qū)!弊g為“which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.”最后一句采用了which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句,句式更加多樣。

              以上就是考試吧四六級(jí)小編為各位考生總結(jié)的2018年12月英語(yǔ)四六級(jí)翻譯模擬,希望各位考生多多練習(xí),爭(zhēng)取在2018年12月的英語(yǔ)四六級(jí)考試中取得好成績(jī)~

            掃描/長(zhǎng)按二維碼可幫助通過(guò)46級(jí)考試
            獲取四六級(jí)考試資訊
            獲取46級(jí)成績(jī)查詢(xún)時(shí)間
            獲取精選四六級(jí)模擬題
            獲取四六級(jí)考試技巧

            四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù) | 微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試"

              編輯推薦:

              2018年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解習(xí)題匯總

              2018年英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法知識(shí)匯總

              歷年英語(yǔ)四級(jí)作文真題及范文匯總

              2018年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試美文匯總

              歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題聽(tīng)力(含MP3)匯總

              歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題及答案|估分|下載

              2018下半年英語(yǔ)四級(jí)真題答案

              2018下半年英語(yǔ)六級(jí)真題答案

            文章搜索
            萬(wàn)題庫(kù)小程序
            萬(wàn)題庫(kù)小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費(fèi)使用
            英語(yǔ)四級(jí)
            共計(jì)423課時(shí)
            講義已上傳
            30206人在學(xué)
            英語(yǔ)六級(jí)
            共計(jì)313課時(shí)
            講義已上傳
            20312人在學(xué)
            閱讀理解
            共計(jì)687課時(shí)
            講義已上傳
            5277人在學(xué)
            完形填空
            共計(jì)369課時(shí)
            講義已上傳
            13161人在學(xué)
            作文
            共計(jì)581課時(shí)
            講義已上傳
            7187人在學(xué)
            推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
            手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
            領(lǐng)
            精選6套卷
            學(xué)
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!