久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

            2017年12月英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí):指南針

            來源:考試吧 2017-10-24 11:20:38 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
            考試吧整理“2017年12月英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí):指南針”,更多英語四級翻譯,請?jiān)L問考試吧英語四六級考試網(wǎng)或微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

              點(diǎn)擊查看:2017年12月大學(xué)英語四級翻譯傳統(tǒng)文化練習(xí)匯總

            考試吧提醒:下載四六級萬題庫立即進(jìn)入刷題模式>>

              話題材料:

              中國是世界上公認(rèn)發(fā)明指南針的國家。早在2400多年前,中國人就創(chuàng)造出世界上最早的指南針。后來經(jīng)過不斷改進(jìn),到宋朝(the Song Dynasty)人們制造出鐵針指南針并應(yīng)用于航海。中國是第一個在海船上使用指南針的國家。指南針為明代(the Ming Dynasty)鄭和下西洋提供了條件。后來指南針傳入歐洲,推動了歐洲航海事業(yè)的發(fā)展為,哥倫布(Columbus)的航行提供了技術(shù)保證。

              參考譯文:

              China is universally recognized as the country having invented the compass. As early as 2,400 years ago, Chinese people created the earliest compass in the world. Later it was further improved continuously. During the Song Dynasty, people produced the compass with iron needles and applied it in navigation. China is the first country using the compass on seagoing ships. The compass provided aid for Zheng He's voyages to the Western Ocean in the Ming Dynasty. Later the compass spread into Europe, promoting the development of the European marine industey and guaranteeing technical support for Columbus' navigation.

              1.第1句中的“發(fā)明指南針的”可處理成后置定語,用現(xiàn)在分詞短語having invented the compass來表達(dá),也可用定語從句which has invented...來表達(dá)。

              2.翻譯第3句中的“后來經(jīng)過不斷改進(jìn)”時,宜加上主語“指南針”,而由于前一句的靠后部分已出現(xiàn)過 compass,故這里可用it來作主語!暗剿纬藗冎圃斐鲨F針指南針并應(yīng)用于航!笨捎貌⒘薪Y(jié)構(gòu)為 people produced... and applied it in...。“鐵針指南針”可表達(dá)為 compass with iron needles。

              3.第4句中的“在海船上使用指南針的”較長,宜將其處理成后置定語,用現(xiàn)在分詞短語using the compass來表達(dá),其中“在海船上”為狀語,譯作on sea-going ships,按照英語表達(dá)習(xí)慣,置于句末。

              4.最后一句中有3個動作,“指南針傳人……,推動了……,……提供了……”,仔細(xì)分析可發(fā)現(xiàn),“推動了”和 “提供了”是結(jié)果,故將“指南針傳人……”作句子主干,“推動了……,提供了……”用現(xiàn)在分詞短語來表達(dá), 作結(jié)果狀語,譯作 the compass spread into Eurpe, promoting... and guaranteeing...。

            掃描/長按二維碼可幫助考試通關(guān)!
            獲取2017最新考試資訊
            獲取2017考前作文預(yù)測
            獲取歷年考試真題試卷
            獲取2017一次通關(guān)技巧

            四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

              相關(guān)推薦:

              2017年12月大學(xué)英語四級翻譯中國傳統(tǒng)節(jié)日匯總最新文章

              2017年12月大學(xué)英語四級大綱詞匯帶音標(biāo)大全

              2017年12月大學(xué)英語四級詞匯復(fù)習(xí)匯總

              2017年大學(xué)英語四級考試閱讀練習(xí)題200篇

              考試吧整理:2017年大學(xué)英語四級語法知識匯總

              考試吧收藏:歷年英語四級真題聽力(含MP3)匯總

              1995-2017年6月英語四級作文真題及范文匯總

            文章搜索
            萬題庫小程序
            萬題庫小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費(fèi)使用
            英語四級
            共計(jì)423課時
            講義已上傳
            30206人在學(xué)
            英語六級
            共計(jì)313課時
            講義已上傳
            20312人在學(xué)
            閱讀理解
            共計(jì)687課時
            講義已上傳
            5277人在學(xué)
            完形填空
            共計(jì)369課時
            講義已上傳
            13161人在學(xué)
            作文
            共計(jì)581課時
            講義已上傳
            7187人在學(xué)
            推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬題庫
            手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            英語四六級考試欄目導(dǎo)航
            版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
            領(lǐng)
            精選6套卷
            學(xué)
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!