久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

            2016年12月英語四級翻譯練習題:唐詩

            來源:考試吧 2016-12-07 9:14:58 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
            考試吧整理“2016年12月英語四級翻譯練習題:唐詩”,更多關(guān)于英語四級翻譯、英語四級翻譯練習題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

              點擊查看:2016年12月大學英語四級翻譯練習題匯總

              請將下面這段話翻譯成英文:

              唐詩

              唐詩(Tang poetry )泛指創(chuàng)作于唐代(618年?907年)的詩。唐詩是漢族最珍貴的文化遺產(chǎn)之一,同時也對周邊民族和國家的文化發(fā)展產(chǎn)生了很大影響。唐詩中流傳最廣的當屬收錄在《唐詩三百首》(Three Hundred Poems of the TangDynasty)中的詩歌,里面收錄的許多詩篇都為后人所熟知。唐代的詩人特別多,其中李白、杜甫等都是世界聞名的偉大詩人,他們的作品有很多都是膾炙人口的詩篇。

              參考翻譯:

              Tang Poetry

              Tang poetry generally refers to poems written duringthe Tang Dynasty (618 A.D.-907A.D.). Tang poetryis one of the most valuable cultural heritages of theHan Chinese. Meanwhile, it also has a great influenceon the cultural development of neighboring ethnic groups and nations. The most widely spreadamong Tang poems are definitely the poems that are included in the “Three Hundred Poems ofthe Tang Dynasty”,many of which are quite popular with people of later generations. Thereare lots of poets in Tang Dynasty, among whom Li Bai and Du Fu are world-famous. Many of thetwo great poets’works are household poems.

              1.泛指:翻譯為generally refer to,其中“泛”即一般來說,故譯為 generally 即可。

              2.漢族:應譯為Han Chinese。

              3.產(chǎn)生了很大影響:用固定短語have a great influenceon...來表達即可。

              4.流傳最廣:翻譯為the most widely spread, “流傳”用動詞spread表達,而表示范圍的最廣譯為副詞widely即可。注意此處的spread為spread的過去分詞形式,表被動意義。

              5.膾炙人口的詩篇:翻譯為household poems,其中膾炙人口用形容詞 household表達,即“家喻戶曉”。

            長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
            獲取最新46級考試資訊
            獲取46級考前作文預測
            獲取歷年考試真題試卷
            獲取2套仿真內(nèi)部資料

            英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

              相關(guān)推薦

              2016年12月大學英語四級作文熱門話題匯總

              2016年12月大學英語四級聽力MP3在線練習匯總

              考試吧2016年12大學英語四級作文范文大全20篇最新文章

              2016年12月英語四六級寫作必備的24個常用句型

              1995-2016年6月英語四級作文真題及范文匯總

              2016年12月大學英語四級詞匯練習題及答案匯總

              2016英語四級考試答案 | 2016英語六級考試答案

            文章責編:zhangyuqiong  
            看了本文的網(wǎng)友還看了
            文章搜索
            萬題庫小程序
            萬題庫小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
            ·免費真題 ·?荚囶}
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費使用
            英語四級
            共計423課時
            講義已上傳
            30206人在學
            英語六級
            共計313課時
            講義已上傳
            20312人在學
            閱讀理解
            共計687課時
            講義已上傳
            5277人在學
            完形填空
            共計369課時
            講義已上傳
            13161人在學
            作文
            共計581課時
            講義已上傳
            7187人在學
            推薦使用萬題庫APP學習
            掃一掃,下載萬題庫
            手機學習,復習效率提升50%!
            版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權(quán)威支持(北京)
            領(lǐng)
            精選6套卷
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!