久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

            2014年12月英語四六級翻譯題考前絕殺點撥

            距離2014年12月英語四六級考試僅僅只剩10天左右時間了,在最后的這段時間里,我就針對翻譯部分給考生們一些備考建議。

              >>>>2014四六級考題大數(shù)據(jù)預(yù)測 僅限300席 立即搶購

              距離2014年12月英語四六級考試僅僅只剩10天左右時間了,在最后的這段時間里,我就針對翻譯部分給考生們一些備考建議。

              自去年翻譯改革之后,四六級的翻譯分值和寫作一樣,提高到了15%的分值,即占了106.5分,一般考生能得55到70分左右,是比較難以提高的一部分題型,很多同學(xué)甚至放棄這部分題型(雖然交白卷也能得45分左右),但是我們對于任何一部分題型,都要做到不拋棄、不放棄。

              下面我們就來談?wù)劮g部分應(yīng)該注意些什么。通過對過去兩次考試的十二篇文章的分析,我們發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在翻譯考查的題材主要為中國傳統(tǒng)文化、節(jié)日、事物、飲食等,從今年6月開始涉及中國當(dāng)代話題,如教育、能源,甚至今年6月六級一篇文章考的比較出乎意料,考了關(guān)于中國大媽和土豪。預(yù)測今年考試的話題不會考出中國,平時同學(xué)們可以翻譯一些關(guān)于中國傳統(tǒng)文化和當(dāng)代社會問題的文章,考前可以做幾份模擬預(yù)測卷,尤其是翻譯部分,一定要積累中國傳統(tǒng)文化和事物專有詞匯的翻譯。一些話題可以注意,比如中國城市,目前還未考過,大家可以留意關(guān)于中國城市的文章,如北京、西安、上海等,以及當(dāng)中可能涉及的一些文化圣地、旅游景點,比如提到北京,要知道紫禁城(the Forbidden City)、故宮(the Imperial Palace)、頤和園(the Summer Palace)等地方如何翻譯。還要關(guān)注一些社會話題,比如考研、環(huán)境保護等。

              無論考查什么話題,出卷老師必須保證考的每句話、每個詞考生都是學(xué)過的,甚至考的很多內(nèi)容都不超出中學(xué)詞匯水平,只是需要同學(xué)思維轉(zhuǎn)換。例如去年考的“茶葉是中國文明之瑰寶”當(dāng)中的“瑰寶”就難倒了很多同學(xué),“瑰寶”我們用更簡單的中文解釋,就是“財寶、珍寶”的意思,而“財寶”一詞,我們初中就學(xué)過,就是treasure一詞。又如上次六級考的“大媽”和“土豪”,大媽如何翻譯?有人說是big mother,有人說是old woman,大媽其實就是中年婦女,我們翻譯成middle-aged woman 就可以了。而土豪,過去指的是鄉(xiāng)紳地主,可以翻譯成landlord,或者指地方有權(quán)有勢的人,可以翻譯成local tyrant。而今天的土豪,意思更簡單,指的就是有錢人,可以譯為rich man。而這些詞都是非常簡單的,如果一個表達我們真的沒有學(xué)過而出卷老師考了,他一定會給大家提供已有譯文,如考西安提到秦始皇兵馬俑,一定會給大家提供譯文的。

              除了詞匯的翻譯,四六級翻譯還要注意句子的語法結(jié)構(gòu),即一個句子如何正確組織,這也是關(guān)鍵。我們要注意中英文思維方式的差異,比如中文一個句子當(dāng)中的時間、地點狀語,在英語當(dāng)中喜歡后置,需要把主謂賓結(jié)構(gòu)先翻譯出來,再依次寫上地點狀語和時間狀語。如果一個句子出現(xiàn)定語,并且是分詞或不定式或名詞短語形式,也是習(xí)慣置于名詞后面。只有同時注重詞匯的思維轉(zhuǎn)換和句子的語法結(jié)構(gòu)我們才能把翻譯做好。

              最后,希望各位考生把握住最后十幾天并順利通過考試。

            關(guān)注"考試吧四六級"微信,獲取最新作文預(yù)測、真題答案、內(nèi)部資料!

            英語四六級題庫手機題庫下載】 | 搜索公眾號"566四六級"

              相關(guān)推薦:

              如何攻克2014年12月四六級仔細閱讀和翻譯?

              直擊2014年12月英語四六級閱讀,快速提高成績最新文章

              2014年英語四六級必過 菜鳥教你如何考過600分

            文章搜索
            萬題庫小程序
            萬題庫小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
            ·免費真題 ·模考試題
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費使用
            英語四級
            共計423課時
            講義已上傳
            30206人在學(xué)
            英語六級
            共計313課時
            講義已上傳
            20312人在學(xué)
            閱讀理解
            共計687課時
            講義已上傳
            5277人在學(xué)
            完形填空
            共計369課時
            講義已上傳
            13161人在學(xué)
            作文
            共計581課時
            講義已上傳
            7187人在學(xué)
            推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
            掃一掃,下載萬題庫
            手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
            英語四六級考試欄目導(dǎo)航
            版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
            領(lǐng)
            精選6套卷
            學(xué)
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!