久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
            2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
            MPA考試 | 中科院
            四六級(jí) | 職稱英語 | 商務(wù)英語 | 公共英語 | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
            GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級(jí) | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學(xué)習(xí) |
            零起點(diǎn)法語 | 零起點(diǎn)德語 | 零起點(diǎn)韓語
            計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
            華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
            公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導(dǎo)游資格
            報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
            人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
            網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營養(yǎng)師 | 國際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
            營銷師
            衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
            會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
            注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國際內(nèi)審師
            一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
            質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
            設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
            城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
            化工工程師 | 材料員
            繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
            英語四六級(jí)考試

            英語四六級(jí)詞匯復(fù)習(xí)技巧:8天攻克8000詞匯(六)

              INCUBUS: once an obscene spirits

              This word and its sister succubus have morbid and obscene origins. Incubus is from the Latin incubo,”lie upon,” and in the beginning referred to an evil spirit who would lie with the ladies when they were asleep and for no good purpose. A succubus ,Latin succumbo, “l(fā)ie beneath,” was a female domon who, in turn ,was reputed to have sexual connection with men in their sleep . Both sexes, apparently, were well taken care of .In its later history the word incubus has come to mean a handi-happing burden of some sort,as ”His career was held back by the incubus of poverty.”A succubus,however,never changed and is still a strumpet.

              INVESTIGATE:looking for footprints

              When detectives investigate a murder,it is likely today that they will first look for fingerprints.And yet if the crime had been committed on a snowy night they would search for foot prints too.And here we have the sealed-in picture of investigate:Latin in,”in,”and vestigo,”follow a footprint,” from vestigium, “footprint.”This latter,of course,gives us our word vestige, as,”There is not a vestige of truth in the statement.”T hat is,not a trace or a footprint of truth.

              LUNATIC: moonstruck

              There are many people today who would feel uncomfortable if they had to sleep with the moon shining in their faces.They probably wouldn’t believe that this act would turn then into lunatics,but the shadow of that superstition still remains in the race .Down through the centuries there has been a widespread notion that madness is related to the moon,and that the violence of madness changes with the phases of the moon.In Roman mythology luna was the moon goddess,and it was her name that gave us lunatic because she was supposed to create this condition.

              MAIM:knocking out a front tooth

              An early statute says that you have maimed a man if you knock out his front tooth ,but that he is not maimed if you knock out one of his grinders,because with a front tooth he can bite and tear at the enemy,while with a grinder he can only masticate his food.Another amusing law in 1641 says that “The cutting off of an eare,or nose ,or breaking of the hinder teeth,or such like ,is no maihem.”Now ,of course, the words maim and mayhem apply to any willful mutilation.

              MAROON:take to the wilds .

              When pirates of old took a dislike to one of their fellow buccaneers,they would set him ashore,or maroon him,on some farlff island and simply sail away.In the beginning though, maroon was a moun, and maroons were the Negroes who lived in Dutch Guiana and the West Indies.The word is from the French term marron, a short form of the Spanish word cimarron,meaning wild and untamed.Later on maroon changed to mean “one left in the wilds .”

              MOB:from a Latin phrase

              The English have often accused us Americans of being lazy with our language.We won’t bother,they say,to call a man a baseball fanatic.We clip this to “a baseball fan.”But if we turn back the pages of history, we discover that the British had this same habit around the beginning of the 18th century.They,too were coining new words by snipping bits off old ones.The essayist, Joseph Addison,was quite haughty about it all. He refers to the practice as:”This Humour of speading no more than we needs must which has so miserably curtailed some of our Words”,and he cites the new vulgarism mob as an example.Before the reign of Charles II folks never said such a slang word as mob. They used the Latin phrase mobile vulgus,”the fickle crowd.”But to Addison’s horror they soon shortened this to mobile Then to the mob which we still have with us.

              MOUNTEBANK:on a bench

              The history of mountebank ties in to those barkers who talk you into sideshows at the circus, and to the old-time fakers who stepped up on a soapbox and sold Indian snake oil cures.The derivation of the word proves the point Mounteband comes from the Italian montambanco, a contraction of the phrase monta-in-banco, that reads in translation”mount-on-bench.”In Italian montambanco,a contraction of the phrase monta-in-banco ,that reads in translation “mount-on-bench.”In Italy the montambanco was a quack who customarily perched on a bench to hawk his fraudulent wares,and gathered a crowd around him with his jokes and juggling.

            上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
              相關(guān)推薦:2009年12月英語四六級(jí)閱讀備考重點(diǎn)安排
                   2009年12月英語四六級(jí)聽力題型歸類和應(yīng)試策略
                   備考四六級(jí)惡補(bǔ)英文:10天背誦英文單詞10000個(gè)
            文章搜索
            中國最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
            趙建昆老師
            在線名師:趙建昆老師
               2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
            英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
            版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。