abroad
adv。往國外, 到處, 海外, 廣泛, 差得遠(yuǎn), 心里沒有譜
【例句】How could any English person want to live abroad? Foreigners can’t help living there because they were born there。
【譯文】英國人怎么會(huì)想住在國外呢?外國人沒辦法才住在那兒是因?yàn)樗麄兂錾谀莾骸?/P>
【幽點(diǎn)注釋】驕傲的英國人
absence
n。不在, 缺席, 缺乏, 沒有
【例句】I was court-martialed [軍事法庭] in my absence and sentenced to death in my absence. So I said, right, you can shoot me in my absence as well。
【譯文】軍事法庭缺席審判我,缺席判我死刑。我說,好吧,你們也可以缺席處死我。
【幽點(diǎn)注釋】你們當(dāng)我不存在好了!
absent
adj。不在的, 缺席的, 缺少的
【例句】Dear School: Please excuse me for being absent on Jan. 28, 29, 30, 31, 32, and also 33。
【譯文】親愛的學(xué)校,請?jiān)徫?月28、29、30、31、32和33不能去學(xué)校。
【幽點(diǎn)注釋】發(fā)高燒的同學(xué)寫的請假條。
absolute
adj。完全的, 絕對的
【例句】You’d better develop the habit of saying “you’re absolutely right”。 It costs you nothing。
【譯文】你最好養(yǎng)成說“你是絕對正確的”的習(xí)慣,你又沒損失什么東西。
【幽點(diǎn)注釋】要學(xué)會(huì)恭維和夸獎(jiǎng)別人,但有時(shí)候別拍馬屁拍到馬蹄上。
absorb
vt。吸收, 吸引
【例句】In a front-end collision, the horse will absorb most of the impact。
【譯文】正面碰撞時(shí),馬將吸收大部分碰撞沖擊。
【幽點(diǎn)注釋】汽車安裝了前保險(xiǎn)杠來吸收碰撞沖擊,馬車用馬來吸收碰撞。
相關(guān)推薦:四六級培訓(xùn)名師邀請各地考友互動(dòng) 立即加入北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |