久久久国产精品秘人口麻豆|永久免费AV无语国产|人成电影免费中文字幕|久久AV嫩草影院2

    1. <dfn id="yitbn"><samp id="yitbn"><progress id="yitbn"></progress></samp></dfn>

          <div id="yitbn"></div>

          1. 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
            您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 名師指導(dǎo) > 正文

            2017年12月英語四級翻譯真題(黃山)參考譯文及解析

            來源:文都教育 2017-12-16 13:01:12 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
            “2017年12月英語四級翻譯真題(黃山)參考譯文及解析”由考試吧發(fā)布,更多關(guān)于2017年12月英語四六級答案、英語四六級考試真題,請訪問考試吧四六級考試網(wǎng)或微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

            長按/掃描下面二維碼
            獲取萬題庫估分!

            長按/掃描下面二維碼
            對答案,看解析!

            2017年12月四六級真題答案熱點文章微信對答案 萬題庫估分

             

              2017年12月英語四級翻譯真題(黃山)參考譯文及解析

              2017年12月大學英語四級考試剛剛結(jié)束,同學們一定很想知道答案,文都教育老師在考后及時為大家梳理了英語四級真題答案,供考生參考。以下是2017年12月英語四級考試翻譯真題“黃山”的參考譯文!

              英語四級真題——翻譯題目:

              黃山位于安徽省南部。它風景獨特,尤以其日出和云海著稱。要欣賞大山的宏偉壯麗,通常得向上看。但要欣賞黃山美景,得向下看。黃山的濕潤氣候有利于茶樹生成,是中國主要產(chǎn)茶地之一。這里還有許多溫泉,其泉水有助于防治皮膚病。黃山是中國主要旅游目的地之一,也是攝影和傳統(tǒng)國畫最受歡迎的主題。

              英語四級真題——翻譯參考譯文:

              Mount Huang is located in the south of Anhui province. Its landscape is unique, and it is especially famous for its sunrise and sea of clouds. In order to appreciate the magnificence of this great mountain, one has to look up, but to enjoy the beautiful scenery of Mount Huang, one has to look down. Mount Huang’s humid climate is fit for the growth of tea tree, and it is one of the major tea tree growing areas of China. There are also many warm springs in Mount Huang, whose water is helpful for the prevention and treatment of skin diseases. Mount Huang is one of the major tourist destinations in china, and is also the most popular subject of photography and traditional Chinese paintings.

              英語四級真題翻譯中重點詞匯匯總:

              安徽Anhui

              黃山 Mount Huang

              風景 landscape, scenery

              云海 sea of clouds

              宏偉壯麗magnificence

              美景 beautiful scenery

              濕潤的氣候 humid climate

              茶樹 tea tree

              防治 prevention and treatment

              傳統(tǒng)國畫 traditional Chinese painting

              上次2017年6月份英語四級真題中翻譯考的是中國的主要河流,這次考的是中國的名山,仍然是中國文化題目,許多詞匯都是?嫉脑~匯,難度不大,相信大家只要認真?zhèn)淇家欢〞玫胶梅謹?shù)。

            掃描/長按二維碼可獲取四六級真題答案
            獲取2017四級真題答案
            獲取2017六級真題答案
            獲取四六級成績查詢
            獲取2018一次通關(guān)技巧

            四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

              相關(guān)推薦

              2017年12月英語四六級真題及答案解析熱點文章關(guān)注微信,對答案看解析!

              四六級評分標準最新算分器英語四六級萬題庫估分[手機題庫下載]

              2017年12月四六級成績查詢時間微信查分提醒四六級合格分數(shù)線

            文章責編:zhaorong  
            看了本文的網(wǎng)友還看了
            文章搜索
            萬題庫小程序
            萬題庫小程序
            ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
            ·免費真題 ·模考試題
            微信掃碼,立即獲!
            掃碼免費使用
            英語四級
            共計423課時
            講義已上傳
            30206人在學
            英語六級
            共計313課時
            講義已上傳
            20312人在學
            閱讀理解
            共計687課時
            講義已上傳
            5277人在學
            完形填空
            共計369課時
            講義已上傳
            13161人在學
            作文
            共計581課時
            講義已上傳
            7187人在學
            推薦使用萬題庫APP學習
            掃一掃,下載萬題庫
            手機學習,復(fù)習效率提升50%!
            英語四六級考試欄目導(dǎo)航
            版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@eeeigo.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
            Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
            京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權(quán)威支持(北京)
            領(lǐng)
            精選6套卷
            8次直播課
            大數(shù)據(jù)寶典
            通關(guān)大法!