2015年6月四六級(jí)真題及答案※ 關(guān)注微信 對(duì)答案 ※ 四六級(jí)題庫(kù)估分
又到了每年6月四六級(jí)考試時(shí)間,距離考試只有半個(gè)月左右了,這半個(gè)月我們?cè)诜g部分應(yīng)該如何突破呢?下面我就針對(duì)四級(jí)翻譯部分為考生們提一些備考建議。
首先我們來(lái)回顧下過(guò)去幾次的考試。自2013年12月改革以來(lái),四級(jí)翻譯共考了三次共十篇文章。其中2013年12月考了三篇文章,話題分別是中餐、茶文化和中國(guó)結(jié);2014年6月考了三篇文章,分別是核能、農(nóng)村教育和讀書的重要性;2014年12月考了四篇文章,分別是旅游、大熊貓、互聯(lián)網(wǎng)和假日經(jīng)濟(jì)。從這十篇文章的題材來(lái)看,我們知道四級(jí)翻譯涉及的話題目前都集中在中國(guó)傳統(tǒng)文化(如茶文化、中國(guó)結(jié))和中國(guó)現(xiàn)代話題(如農(nóng)村教育)。所以平時(shí)如果有做翻譯模擬訓(xùn)練,應(yīng)該還以這兩大類話題為重點(diǎn)。
其次,我們要培養(yǎng)轉(zhuǎn)換思維的能力。碰到一個(gè)不會(huì)翻譯的詞,應(yīng)該想想這個(gè)詞的更簡(jiǎn)單表達(dá),再把這層簡(jiǎn)單的表達(dá)翻譯成英語(yǔ),這就是轉(zhuǎn)換思維。例如上一次四級(jí)翻譯的“大熊貓”一文中出現(xiàn)一個(gè)詞“徽標(biāo)”,許多考生覺(jué)得難以翻譯,其實(shí)“徽標(biāo)”簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是“標(biāo)志,象征”的意思,而“象征”一詞我們都會(huì),就是“symbol”一詞。在這篇文章中,還出現(xiàn)了一些難以翻譯的詞,比如“瀕危物種”,譯文為“endangered species”,如果想不起來(lái)endangered,甚至想不起species,沒(méi)關(guān)系,這個(gè)詞組也可以翻譯成“處于危險(xiǎn)中的動(dòng)物”,即“animal in danger”,而這些詞都是非常簡(jiǎn)單詞的組合,相信考生都能寫對(duì)。本文首句還出現(xiàn)“溫順的”一詞,可以譯為“docile”或“submissive”,如果都沒(méi)學(xué)過(guò),我們可以換個(gè)簡(jiǎn)單點(diǎn)的詞,即“gentle溫柔的,溫和的”。以上的例子都為大家說(shuō)明轉(zhuǎn)換思維,即換種方法表達(dá)的重要性。而這種能力需要在平時(shí)做翻譯時(shí)慢慢培養(yǎng)和積累。
第三,我們來(lái)討論下如何利用考前最后十幾天時(shí)間。最后十幾天可以做幾件事。首先,對(duì)四級(jí)詞匯做個(gè)總體回顧,尤其是那些高頻詞匯。其次,在真題已經(jīng)做完并研究過(guò)的前提下,可以適當(dāng)做些模擬題,平均兩三天一份即可,不僅做題,而且分析各個(gè)題目對(duì)錯(cuò)的原因。大家可以把精力多放在自己薄弱的題型,當(dāng)然翻譯最后幾天多做幾篇,訓(xùn)練自己的語(yǔ)感和翻譯思維也是非常重要的,因?yàn)榉g、寫作這兩個(gè)部分最能夠短期提高。
最后,預(yù)祝各位考生順利通過(guò)本次英語(yǔ)四級(jí)考試。
關(guān)注"566四六級(jí)"微信,考后第一時(shí)間對(duì)答案,看解析!
英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)【手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2015年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析※ 關(guān)注微信 對(duì)答案
2015年6月四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間 ※ 查分免費(fèi)提醒 ※ 合格分?jǐn)?shù)線
四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 四六級(jí)題庫(kù)估分【手機(jī)題庫(kù)下載】
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |