以我之見(jiàn),練好語(yǔ)音乃學(xué)好英語(yǔ)萬(wàn)里長(zhǎng)征的第一步。這多少有些陳腔濫調(diào),但這意見(jiàn)卻得之于切身體會(huì)。
記得初入大學(xué)第一節(jié)聽(tīng)力課,明明是很慢的語(yǔ)速,很簡(jiǎn)單的句子,偏偏無(wú)論我怎樣努力,就是聽(tīng)不出來(lái)。后來(lái)究其原因,原來(lái)高中時(shí)練多了題海戰(zhàn)術(shù),學(xué)習(xí)的是啞巴英語(yǔ),忽視了語(yǔ)音訓(xùn)練。結(jié)果自然是謬音貫耳、七音不彰。既明此理,就下決心要從基礎(chǔ)補(bǔ)起。
于是買了套《英語(yǔ)語(yǔ)音教程》書并磁帶,每日晨昏用功,矯正錯(cuò)音。這樣操練半年之后,果然大有長(zhǎng)進(jìn),覺(jué)得口腔似乎"脫胎換骨",念英語(yǔ)果然隱隱有些洋味了。
我體會(huì)到要練好語(yǔ)音發(fā)音需要注意以下幾個(gè)方面:
一是要選擇那些音質(zhì)清晰、地道的磁帶,不論你是練倫敦音或美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)音,只練一種即可。否則弄成雜拌兒,反而費(fèi)時(shí)、費(fèi)力,還收效不明顯。當(dāng)然,練聽(tīng)力就無(wú)所謂了。
二是練習(xí)時(shí)應(yīng)高強(qiáng)度、高標(biāo)準(zhǔn),不能盡撿簡(jiǎn)單的練。
三是知錯(cuò)即改,特別對(duì)于語(yǔ)音基礎(chǔ)不好的人,有許多錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣,自己往往覺(jué)察不到。這時(shí)請(qǐng)語(yǔ)音好的同學(xué)來(lái)指正錯(cuò)誤,虛心接受并改正,效果較好。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)絕對(duì)不是一蹴而就的事。它是一具潛移默化、逐步積累的過(guò)程。我們雖然缺乏學(xué)習(xí)英語(yǔ)的大環(huán)境,但機(jī)會(huì)還很多的。且不說(shuō)課內(nèi)課外與同學(xué)之間的交流,街頭廣告、路旁的老外、報(bào)刊雜志、電影電視、都能提供學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。只要善于留心、發(fā)現(xiàn),就能加快英語(yǔ)積累的過(guò)程。要記住,要做一個(gè)好“speaker”,首先要做一個(gè)好的“l(fā)istener”。
綜上所述,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的第二步就是要處處留心,遇到有用的句子、句式或英語(yǔ)常識(shí),不妨在心里多重復(fù)幾遍,甚至隨時(shí)隨地地記下來(lái),這樣逐步積累,就能取得突破。
要學(xué)好英語(yǔ),也許最難之處不在于語(yǔ)法、詞意、句型,而在于中英兩種文化差異所造成的思維方式差異。漢語(yǔ)的靈活,英語(yǔ)的嚴(yán)謹(jǐn),漢語(yǔ)敘述的先分后總,與英語(yǔ)敘述的先總后分,漢語(yǔ)的無(wú)時(shí)態(tài)性與英語(yǔ)嚴(yán)格的時(shí)態(tài)界定,都使一個(gè)習(xí)慣用漢語(yǔ)思維的人很難適應(yīng)英語(yǔ)。
我們要時(shí)常找一些介紹中英文化差異的書來(lái)看,進(jìn)而對(duì)兩個(gè)民族在文化以及其養(yǎng)成的思維習(xí)慣的差異有所了解,這對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)是很有幫助的。這就算是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的第三步吧。