Part Ⅵ Translation(5 minutes)
Direction: Complete the sentences on Answer Sheet 2 by translating into English the Chinese given in brackets.
87.There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means(想找麻煩).
88.Why didn’t you tell me you could lend me the money? I (本來(lái)不必從銀行借錢(qián)的).
89. (正是由于她太沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)) that she does not know how to deal with the situation.
90.I (將做實(shí)驗(yàn)) from three to five this afternoon.
91.If this can’t be settled reasonably, it may be necessary to (訴諸武力).
【答案解析】
87.【答案】to make trouble
【解析】找麻煩,用固定詞組make trouble即可,make trouble 即“制造麻煩,搗亂”之意。
88.【答案】needn’t have borrowed it from the bank
【解析】本題考查虛擬語(yǔ)氣的用法,needn’t have done的結(jié)構(gòu)是“本不必這樣做而做了”的意思。
89.【答案】It is because she is so inexperienced
【解析】沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)可以用一個(gè)形容詞來(lái)翻譯,即inexperienced。
90.【答案】will be doing/conducting the experiment
【解析】本題考查將來(lái)進(jìn)行時(shí)態(tài)的用法,做實(shí)驗(yàn)既可用do experiment也可用conduct experiment。
91.【答案】resort to force
【解析】本題亦考查固定詞組用法,“訴諸武力”有固定詞組resort to force。
相關(guān)推薦:
2011年6月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬題及解析匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |